Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had today voluntarily put themselves » (Anglais → Français) :

Today the Commission is launching a second call to reward the most innovative projects put forward by the cities themselves.

Aujourd'hui, la Commission lance un deuxième appel visant à récompenser les projets les plus innovants mis en avant par les villes elles-mêmes.


That is why we need a robust and efficient enforcement system with the following components: (a) making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place; (b) focusing the Commission's enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to transpose directives on time; (c) raising citizens' and businesses' awareness of their rights.

C'est la raison pour laquelle nous avons besoin d'un système robuste et efficient de contrôle de l'application du droit de l'UE, comportant les éléments suivants: a) une garantie que les États membres assument leurs responsabilités en respectant et en appliquant de manière effective les règles qu'ils ont eux-mêmes adoptées conjointement; b) la concentration des mesures prises par la Commission pour faire respecter le droit de l'UE sur les dossiers où elles peuvent changer la donne de manière significative et un renforcement des sanctions financières pour les États membres qui ne transposent pas les directives dans les délais; c) la sen ...[+++]


Making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place. Focusing the Commission's enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to transpose directives on time. Raising citizens' and businesses' awareness of their rights.

veiller à ce que les États membres assument leurs responsabilités en respectant et en appliquant de manière effective les règles qu'ils ont eux-mêmes adoptées conjointement; axer le contrôle de l'application effectué par la Commission sur les cas dans lesquels l'incidence est notable, et accélérer les sanctions financières imposées aux États membres lorsqu'ils ne transposent pas les directives dans les délais requis; rendre les citoyens et les entreprises davantage conscients de leurs droits.


– (ES) Mr President, for millions of people who put themselves at risk in order to defend freedoms and human rights, what we are debating today is absolutely vital.

- (ES) Monsieur le Président, pour les millions de personnes qui se mettent en danger pour défendre les libertés et les droits de l’homme, ce dont nous débattons aujourd’hui est absolument crucial.


– (ES) Mr President, for millions of people who put themselves at risk in order to defend freedoms and human rights, what we are debating today is absolutely vital.

- (ES) Monsieur le Président, pour les millions de personnes qui se mettent en danger pour défendre les libertés et les droits de l’homme, ce dont nous débattons aujourd’hui est absolument crucial.


We are, however, very far from happy with the fact that the Council’s willingness to agree to be present only to a very limited extent means that a great deal of today's agenda has had to be put off to another day. Although this also happened under the Austrian Presidency, we did manage to come to an arrangement.

Nous ne sommes par contre absolument pas satisfaits que le souhait du Conseil d’accepter de siéger uniquement pendant une durée extrêmement limitée ait pour effet qu’une fraction substantielle de l’ordre du jour de la séance a dû être reportée à un autre jour. Bien que cela se soit également produit sous la présidence autrichienne, nous étions parvenus à adopter un accord.


Who gave the United States the right, which they exercise today, to put on trial all those who are suspected of having committed war crimes, when they themselves are often suspected of committing crimes in wartime?

Qui a donné aux États-Unis d'Amérique la permission, qu'ils revendiquent aujourd'hui, de poursuivre tous ceux qui sont suspectés d'avoir commis des crimes de guerre, alors qu'eux-mêmes en sont suspectés ?


Who gave the United States the right, which they exercise today, to put on trial all those who are suspected of having committed war crimes, when they themselves are often suspected of committing crimes in wartime?

Qui a donné aux États-Unis d'Amérique la permission, qu'ils revendiquent aujourd'hui, de poursuivre tous ceux qui sont suspectés d'avoir commis des crimes de guerre, alors qu'eux-mêmes en sont suspectés ?


The Council noted with satisfaction that ten individuals accused of war crimes had today voluntarily put themselves at the disposal of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY).

Le Conseil a noté avec satisfaction que dix personnes accusées de crimes de guerre se sont aujourd'hui volontairement mises à la disposition du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPI).


Those who bravely and voluntarily put themselves in harm's way to protect and serve our country are truly heroes and we will never forget them.

Ceux et celles qui ont bravement et volontaires se sont sacrifiés pour protéger et servir notre pays sont de véritables héros et nous ne les oublierons jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had today voluntarily put themselves' ->

Date index: 2023-08-28
w