Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haiti and commissioner nielson therefore welcomed " (Engels → Frans) :

The European Commission is strongly supporting a democratisation process in Haiti and Commissioner Nielson therefore welcomed the intentions of the interim government to engage itself down that path through concrete action.

La Commission européenne soutient fortement le processus de démocratisation en Haïti. Aussi monsieur Nielson s'est-il félicité de l'intention du gouvernement intérimaire de s'engager sur cette voie par des actions concrètes.


During the meeting,Commissioner Nielson also reiterated the EU's support to the considerable efforts made by the regional organisations CARICOM (Caribbean Community) and OAS (Organisation of American States) to help bring peace and stability to Haiti and stressed the importance the EU attaches to a rapid normalisation of Haiti's relations with CARICOM.

Durant la réunion, le Commissaire Poul Nielson a aussi confirmé le soutien accordé par l'UE aux efforts considérables fournis par les organisations régionales que sont la CARICOM (Communauté des Caraïbes) et l'OEA (Organisation des États américains) pour contribuer à la paix et à la stabilité en Haïti, et a souligné l'importance que l'UE attache à la normalisation rapide des relations entre Haïti et la CARICOM.


Commissioner Nielson recalled that while the EU had introduced restrictive measures on its development aid to Haiti in 2001 it was still providing substantial aid to the country.

Monsieur Nielson a rappelé que, si l'UE a pris des mesures restrictives en ce qui concerne l'aide au développement accordée à Haïti en 2001, elle lui fournissait encore une aide substantielle.


Commissioner Nielson meets Interim Prime Minister of Haiti

Le commissaire Nielson rencontre le Premier ministre intérimaire d'Haïti


I would therefore appeal to yourself, Commissioner Nielson, and to the Commission to add to all your very many other tasks that of taking such action in respect of the International Olympic Committee and the business and sports sector and its subcontractors as to ensure that they recognise the ILO’s international labour standards and such action as to ensure that these labour standards are incorporated into the International Olympic Committee’s regulat ...[+++]

Dès lors, je voudrais faire appel à vous, Monsieur le Commissaire Nielson, et à la Commission pour ajouter à toutes vos nombreuses autres tâches celle d’entreprendre une telle action à l’égard du Comité olympique international, du secteur commercial et sportif et de ses sous-traitants pour garantir qu’ils reconnaissent les normes de travail internationales de l’OIT ainsi qu’une action pour s’assurer que ces normes de travail sont intégrées dans ...[+++]


If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoken for an extra 28 minutes and we would have been asking too much of him.

Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.


I believe that the European Union has an important role to play here, and on behalf of my group I welcome the fact that you have been to Iraq, Commissioner Nielson.

Je pense que l’Union européenne a un grand rôle à jouer dans cette affaire et, Monsieur le Commissaire, je me félicite, au nom de mon groupe, que vous vous soyez rendu en Irak.


Let me therefore welcome Excellency André Jaquet, High Commissioner of the Republic of South Africa in Canada; Excellency Berhanu Dibaba, Ambassador of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Canada; Her Excellency Sallama Mahmoud Shaker, Ambassador of the Arab Republic of Egypt to Canada; Excellency Youcef Yousfi, Ambassador of the People's Democratic Republic of Algeria to Canada; Excellency Pierre Diouf, Ambassador of the Republic of Senegal; and Excellency ...[+++]

Je voudrais donc souhaiter la bienvenue à Son Excellence André Jaquet, au commissaire de la république d'Afrique du Sud au Canada; Son Excellence Berhanu Dibaba, ambassadeur de la république fédérale démocratique d'Éthiopie au Canada; Son Excellence Sallama Mahmoud Shaker, ambassadrice de la République arabe d'Égypte au Canada; Son Excellence Youcef Yousfi, ambassadeur de la république algérienne démocratique et populaire au Canada; Son Excellence Pierre Diouf, ambassadeur de la république du Sénégal; et Son Excellence Philémon Y ...[+++]


I am therefore looking forward to hearing Commissioner Nielson’s opinion.

Je me réjouis donc d'entendre l'avis de M. le commissaire Nielson.


I am therefore looking forward to hearing Commissioner Nielson’s opinion.

Je me réjouis donc d'entendre l'avis de M. le commissaire Nielson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haiti and commissioner nielson therefore welcomed' ->

Date index: 2024-07-27
w