Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard-working corrections officers » (Anglais → Français) :

Why does the immigration department focus its attack on an honest, hard working RCMP officer rather than on its own problems?

Pourquoi le ministère de l'Immigration dirige-t-il ses attaques contre un agent de la GRC qui est honnête et qui travaille fort, au lieu de s'employer à résoudre ses propres problèmes?


And I think it's important that through this committee, we get that process so that we can get this legislation to help our front-line, hard-working correctional staff.

Je crois qu'il est important que ce comité fasse en sorte que cette mesure législative aide le personnel correctionnel de première ligne, qui travaille avec acharnement.


Counsel could only work with the correct clause numbers after the bill had been reported since there were amendments. While I am making this point, I want to comment and commend all the hard-working individuals involved in the law clerk's office, in particular, Wendy Gordon, Marie Beauchemin, Anita Eapen and Doug Ward for their excellence and dedication.

Cela dit, je profite de l’occasion pour féliciter tous ceux qui se sont dépensés sans compter au bureau du greffier, notamment Wendy Gordon, Marie Beauchemin, Anita Eapen et Doug Ward.


When I was in Afghanistan myself and was talking to the media there and talking about the hard-working corrections officers there, they never asked a question.

Lorsque je me suis rendu en Afghanistan et que j'ai parlé aux médias de l'ardeur au travail de nos agents des services correctionnels, ils n'ont posé aucune question.


I would also like to thank the Declaration Office and my staff, whose hard work made our job that much easier.

Je voudrais également remercier le bureau des déclarations et mon équipe dont la participation active a facilité énormément notre travail.


Esther Herranz García, on behalf of the PPE Group. – (ES) Mr President, I would firstly like to express my gratitude to the Committee on Petitions for its hard work following the complaint brought by the Spanish Federation of Associations of Producers and Exporters of Fruits, Vegetables, Flowers and Live Plants, based on the report published by OLAF, the European Anti-Fraud Office, in 2007.

Esther Herranz García, au nom du groupe du PPE – (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à exprimer ma gratitude à la commission des pétitions pour tout le travail qu’elle a accompli à la suite de la plainte de la Fédération espagnole des associations de producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces, elle-même se référant au rapport publié par l'OLAF, l'Office européen de lutte anti-fraude, en 2007.


The Romanian citizens from abroad, who are, most of them, correct and hard-working workers, bring incontestable benefits to the economies of the countries where they work.

Les citoyens roumains de l’étranger qui, pour la plupart, son corrects et travaillent dur, apportent des bénéfices incontestables aux économies des pays dans lesquels ils travaillent.


I also want to say that we are deeply grateful for the work correctional officers do to keep our streets safe.

J'ajouterai aussi que nous sommes profondément reconnaissants aux agents de correction de contribuer à ce que nos rues soient sûres.


The EU needs all its citizens and Romanians should feel the solidarity of European people because there are thousands of Romanians working abroad who are appreciated for their hard work, honesty and correctness.

L'UE a besoin de tous ses citoyens et les Roumains devraient ressentir la solidarité des peuples d'Europe, car des milliers de Roumains sont installés à l'étranger et appréciés pour leur labeur, leur honnêteté et leur correction.


I would particularly like to congratulate our rapporteur, Mr Jarzembowski, for his hard work and the close contact he has maintained with both the Presidency-in-Office and the Commission in an effort to find a way forward and – given the critical deadline of 1 April – to prevent a legislative vacuum from occurring.

Je souhaiterais adresser tout particulièrement mes félicitations à notre rapporteur, M. Jarzembowski, pour le travail qu'il a réalisé et pour les contacts étroits qu'il a entretenus avec la présidence en exercice du Conseil et la Commission, afin de pouvoir trouver une issue à cette question et - étant donné la proximité de la date butoir fixée au 1er avril - empêcher ainsi l'apparition d'un vide juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard-working corrections officers' ->

Date index: 2023-04-08
w