Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has already allocated $20 billion " (Engels → Frans) :

Will the Prime Minister admit that he has some latitude, since he has already allocated $20 billion to the debt over a period of 15 months, and since the surplus for the first five months of the current fiscal year has already reached $8 billion?

Le premier ministre admet-il qu'il a une marge de manoeuvre, puisqu'il a déjà mis 20 milliards de dollars sur la dette, en 15 mois, et que pour les cinq premiers mois de l'exercice en cours, le surplus est déjà de huit milliards de dollars?


€1.5 billion out of the already allocated €2.2 billion for 2016-2017 has been contracted in record time, half of the total €3 billion budget for 2016-2017.

Un montant de 1,5 milliard d'euros, sur les 2,2 milliards d'euros déjà alloués pour 2016-2017, a servi à la conclusion de contrats en un temps record, soit la moitié du budget total de 3 milliards d'euros pour cette période.


The Commission has continued to accelerate the delivery of funding under the Facility for Refugees in Turkey, having already allocated a total of €2.2 billion out of the €3 billion foreseen for 2016-2017 to address the most urgent needs of refugees and host communities in Turkey.

La Commission a continué d'accélérer l'octroi de financements au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie: sur les 3 milliards d'euros prévus pour la période 2016-2017 afin de répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés et des communautés d'accueil en Turquie, un total de 2,2 milliards d'euros a déjà été alloué.


The Commission has continued to accelerate the delivery of funding under the Facility for Refugees in Turkey, having already allocated a total of €2.2 billion out of the €3 billion foreseen for 2016-2017 to address the most urgent needs of refugees and host communities in Turkey.

La Commission a continué d'accélérer l'octroi des financements au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie: sur les 3 milliards d'euros prévus pour la période 2016-2017 afin de répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés et des communautés d'accueil en Turquie, un total de 2,2 milliards d'euros a déjà été alloué.


The federal government has already allocated $4 billion in the building Canada fund as of the past budget.

Le gouvernement fédéral a déjà affecté 4 milliards de dollars au Fonds Chantiers Canada dans le dernier budget.


The Commission has continued to accelerate the delivery of funding under the Facility for Refugees in Turkey, having already allocated a total amount of €2.239 billion of the €3 billion foreseen for 2016-2017 to address the most urgent needs of refugees and host communities in Turkey.

La Commission a continué d'accélérer l'octroi de financements au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie. Sur les 3 milliards d'euros prévus pour la période 2016-2017 afin de répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés et des communautés d'accueil en Turquie, un total de 2,239 milliards d'euros a déjà été alloué.


The European Union recently announced an EU Emergency Trust Fund with an initial budget of €1.8 billion, in addition to the already allocated €4.3 billion to the region.

L'Union européenne a récemment annoncé la création d'un fonds fiduciaire d'urgence de l'UE, qui sera doté dans un premier temps d'un budget de 1,8 milliard d'euros et qui viendra s'ajouter aux 4,3 milliards d'euros déjà alloués à la région.


In addition, an important share of the European Social Fund in 2014-20 is foreseen to be used for investment in young people.Beyond the €6.4 billion from the YEI, direct support specifically targeting young persons and youth employment measures is also provided through an additional payment of over €6 billion from the ESF 2014-20 already allocated in the new round of operational programmes.

En outre, une part importante du Fonds social européen pour la période 2014-2020 devrait être consacrée à l’aide aux jeunes.Outre les 6,4 milliards d’euros de l’IEJ, un soutien direct ciblant spécifiquement les jeunes et l’action en faveur de l’emploi des jeunes est également fourni grâce à un montant supplémentaire de 6 milliards d’euros au titre du FSE 2014-2020, déjà alloués dans le cadre du nouveau cycle de programmes opérationnels.


In addition, an important share of the European Social Fund in 2014-20 is foreseen to be used for investment in young people.Beyond the €6.4 billion from the YEI, direct support specifically targeting young persons is also provided through an additional €6 billion from the ESF 2014-20 already allocated in the new round of operational programmes.

En outre, une part importante du Fonds social européen pour la période 2014-2020 devrait être consacrée à l’aide aux jeunes.Outre les 6,4 milliards d’euros de l’IEJ, un soutien direct ciblant spécifiquement les jeunes est également fourni grâce à un montant supplémentaire de 6 milliards d’euros au titre du FSE 2014-2020, déjà alloués dans le cadre du nouveau cycle de programmes opérationnels.


Under Cohesion Policy for 2007-13, some EUR 4.2 billion is already allocated to support a wide range of energy efficiency improvements.

Quelque 4,2 milliards d'euros ont déjà été débloqués au titre de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 en faveur de nombreux projets d'amélioration de l'efficacité énergétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already allocated $20 billion' ->

Date index: 2021-06-06
w