Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has already committed €237 million worth " (Engels → Frans) :

Through the EU Emergency Trust Fund for Africa, as of today, the EU has already committed €237 million worth in programmes addressing challenges in Libya.

À l'heure actuelle, l'UE a déjà engagé, par l'intermédiaire du fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique, 237 millions d'euros dans des programmes visant à résoudre les problèmes en Libye.


This announcement came on top of €375 million already committed in 2014.

Ce financement, tel qu'annoncé, est venu s'ajouter aux 375 millions d'euros déjà engagés en 2014.


The new funding comes on top of the €375 million already committed in 2014.

Ce nouveau financement vient s'ajouter aux 375 millions d'euros déjà engagés en 2014.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the federal government has already committed $800 million for 1986 through 1990.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le fédéral s'est déjà commis à payer 800 millions de dollars pour régler la situation entre 1986 et 1990.


The government has already committed $400 million to the access road; that money that has been set aside for that project.

Le gouvernement a déjà promis 400 millions pour la route d'accès; cette somme a été mise de côté pour ce projet.


There have been commitments of a number of countries already. Norway has already committed $100 million to this area.

Plusieurs pays ont déjà pris des engagements: la Norvège, pour 100 millions de dollars.


Particularly important are the grants that will be provided through the Trust Fund, the "Columba Fund", to which the European Commission and ten Member States have already committed to contribute €90 million.

Les subventions qui seront fournies par l'intermédiaire du fonds fiduciaire en faveur de la Colombie, auquel la Commission européenne et dix États membres se sont déjà engagés à contribuer à hauteur de 90 millions d'euros, seront particulièrement importantes.


The European Commission had already committed €89 million to this support, the largest sum it has ever committed to an electoral process.

La Commission européenne avait déjà engagé € 89M dans ce soutien, le plus important jamais apporté à un processus électoral.


In order to complement the ISPA assistance for acceding countries, the Commission decided to allocate additional assistance of EUR 100 million to the Member States for the 2003-06 period, and EUR 50 million from existing funds not already committed.

Afin de compléter l'aide ISPA en faveur des pays candidats, la Commission a décidé d'allouer aux États membres une aide supplémentaire de 100 millions d'euros pour la période 2003-2006, plus 50 millions d'euros en provenance de fonds existants non engagés.


In fact, to support economic development in Cape Breton and in response to the requirement to close Devco's Phalen mine, the Government of Canada has already committed $68 million.

En fait, le gouvernement a déjà engagé 68 millions de dollars pour appuyer le développement économique au Cap-Breton et pour faire face à la nécessité de fermer la mine Phalen de la Devco.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already committed €237 million worth' ->

Date index: 2021-03-02
w