Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has also repeated this statement since becoming prime " (Engels → Frans) :

A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10 ...[+++]


Does the Minister not feel that the affirmation that this $256,729 advance will be charged against a future project which has still not gone through the approval process and will be used to cover previous expenses flies in the face of the statement by the Prime Minister, who repeated yesterday that only $251.50 had yet to be accounted for?

La ministre ne considère-t-elle pas que l'affirmation selon laquelle l'avance de fonds de 256 729 $ sera imputée à un futur projet devant faire l'objet d'une approbation et servira à couvrir une dépense antérieure vient en contradiction directe avec la déclaration du premier ministre, qui répétait hier qu'il n'y avait qu'un écart de 251,50 $?


He has also repeated this statement since becoming Prime Minister.

Il a même répété ces mêmes propos depuis qu'il est devenu premier ministre.


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10 ...[+++]


Since becoming Prime Minister, I have signed the European Social Chapter; helped, along with France, to create the modern European defence policy; have played my part in the Amsterdam, Nice and Rome Treaties.

Depuis que je suis Premier ministre, j’ai signé le chapitre social; j’ai mis en place, avec la France, une politique de défense moderne pour l’Europe; j’ai pris part à l’élaboration des traités d’Amsterdam et de Nice, puis aux travaux de Rome.


Since becoming Prime Minister, I have signed the European Social Chapter; helped, along with France, to create the modern European defence policy; have played my part in the Amsterdam, Nice and Rome Treaties.

Depuis que je suis Premier ministre, j’ai signé le chapitre social; j’ai mis en place, avec la France, une politique de défense moderne pour l’Europe; j’ai pris part à l’élaboration des traités d’Amsterdam et de Nice, puis aux travaux de Rome.


Mr. Speaker, since the Prime Minister has stood up for Canada on this issue, we have now had very clear statements of support for our border integrity and also the process we are using to develop alternative documents.

Monsieur le Président, depuis que le premier ministre a défendu le Canada dans ce dossier, nous avons eu droit à des déclarations très claires d'appui relativement à la préservation de l'intégrité de notre frontière et au processus que nous utilisons pour élaborer d'autres documents d'identité.


What has since become known as the day of the Montreal Massacre has become the day in the year when women and men, young and old, in every corner of this country, gather in large vigils, in small groups or in private solitude, lighting candles, offering roses or quietly thinking, not only to remember but also to highlight the continuing horror of violence and abuse against women in Canada, ...[+++]

Ce qui est connu depuis comme la journée du massacre de Montréal est devenu le jour durant l'année où les femmes et les hommes, jeunes et vieux, dans tous les coins du pays, dans le cadre de grandes manifestations silencieuses, en petits groupes ou seuls, allument des bougies, offrent des roses ou pensent intérieurement à cette tragédie non seulement pour se rappeler, mais également pour mettre en lumière l'horreur continuelle de la violence et des ab ...[+++]


As stated above at point 3.2., Article 9(1) should no longer state when duty becomes chargeable since it merely repeats what is already stated in Article 7.

Comme déjà indiqué au point 3.2., il convient de supprimer le fait générateur de l'article 9, paragraphe 1, qui fait double emploi avec le fait générateur prévu à l'article 7.


The SPO has publicly stated its intention in a press release dated 05.02.1992 and has publicly repeated this statement since.

Le SPO a annoncé publiquement son intention dans un communiqué de presse daté du 5 février 1992 et a, depuis lors, réitéré publiquement cette déclaration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has also repeated this statement since becoming prime' ->

Date index: 2022-10-02
w