Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic needs
Basic requirements
Basic social norm
Basic social standard
Become conversant with the work to be remounted
Decision which has become final
EC basic post
EC staff
EU official
Essential needs
European official
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Official of the EU
Official of the European Union
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
Set up a basic recording
Set up basic recording
Set up stereo basic recording
Setting up basic recording
Social clause
Staff of the EC
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "has basically become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


set up a basic recording | set up stereo basic recording | set up basic recording | setting up basic recording

configurer un enregistrement de base


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


basic needs [ basic requirements | essential needs ]

besoins fondamentaux [ besoins essentiels ]


social clause [ basic social norm | basic social standard ]

clause sociale [ norme sociale fondamentale ]


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For euro cash payments there is a single payment area: Euroland has basically become a domestic cash market [5].

Les avantages sont tenus pour acquis. Pour les paiements en espèces en euros, il existe un espace de paiement unique: la zone euro est devenue un marché domestique pour les paiements en espèces [5].


2. Notwithstanding Article 5(a) of the basic Regulation, a Member State may become responsible for the cost of benefits in accordance with Article 22 of the basic Regulation only if, either the insured person has made a claim for a pension under the legislation of that Member State, or in accordance with Articles 23 to 30 of the basic Regulation, he receives a pension under the legislation of that Member State.

2. Sans préjudice de l’article 5, point a), du règlement de base, un État membre peut devenir responsable du coût des prestations conformément à l’article 22 du règlement de base uniquement lorsque la personne assurée a introduit une demande de pension conformément à la législation de cet État membre, d’une part, ou conformément aux articles 23 à 30 du règlement de base uniquement lorsqu’elle perçoit une pension au titre de la législation de cet État membre, d’autre part.


In the last ten years support for good governance has become one of the basic tools of the EU's development aid instruments and has become an integral part of the Commission's cooperation programmes.

Le soutien à la gouvernance est devenu un outil fondamental de l'aide au développement depuis ces dix dernières années. Cet élément est intégré aux programmes de coopération de la Commission.


1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title II ...[+++]

1. Lorsqu’une personne ou un groupe de personnes sont exonérées, à leur demande, de l’obligation d’assurance maladie et qu’elles ne sont donc pas couvertes par un régime d’assurance maladie auquel s’applique le règlement de base, l’institution d’un autre État membre ne devient pas, du seul fait de cette exonération, responsable du coût des prestations en nature ou en espèces servies à ces personnes ou à un membre de leur famille en vertu du titre III, chapitre I, du règlement de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One important lesson has basically become the basis of whatever we do at our centre: Aboriginal youth have an urgent need to go back to their traditional roots.

Il y a une leçon importante que nous avons tirée de nos activités et qui est maintenant à la base de tout ce que nous faisons au centre. Les jeunes Autochtones ont un besoin urgent de retrouver leurs racines traditionnelles.


You just have to read, for example, the Human Rights Watch report entitled " Soldiers who rape, commanders who condone" , to realize that there is no real fight against impunity, that training is not enough to eliminate violence, especially in countries or conflicts where violence has become endemic and has basically become a routine matter—in other words, it has become part of the fabric of society.

Il suffit de lire, par exemple, le rapport de Human Rights Watch, intitulé « Les soldats violent, les commandants ferment les yeux », pour bien démontrer qu'en l'absence d'une réelle lutte contre l'impunité, la formation ne suffit pas à prévenir le phénomène de la violence, particulièrement dans les États ou conflits où la violence est devenue endémique et est presque devenue routinière finalement —, elle s'est inscrite dans la société.


As I listened to the debate yesterday and today, one of the things I noted is that the debate has basically become a broader discussion of health issues and their importance.

En suivant le débat, hier et aujourd'hui, je constate qu'il est en train de devenir un débat général sur les questions de santé et leur importance.


The basic skills of reading literacy and mathematics are also building blocks of the ‘learning to learn’ competence: they help individuals to access, gain, process, assimilate and communicate new knowledge and skills, as well as help them to become autonomous learners.

Les compétences de base en lecture et en mathématiques constituent également le fondement de l'aptitude à apprendre à apprendre: elles permettent aux personnes d'avoir accès à des connaissances et compétences nouvelles, de les acquérir, de les traiter, de les assimiler et de les communiquer et les aident à devenir des apprenants autonomes.


Our banking sector has basically become a short term lender.

Nos banques sont devenues essentiellement des prêteurs à court terme.


In essence what has occurred in many cases is the Food and Agriculture Organization has, through its experts, prepared documents that basically become, to our fear, documents that will simply sit on the shelf and become dusty documents.

Essentiellement, dans bien des cas, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture a, par l'entremise de ses experts, préparé des documents qui essentiellement vont, nous le craignons, rester aux oubliettes.


w