Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been called cannabis intoxication ever since " (Engels → Frans) :

These effects also correspond to what has been called cannabis intoxication ever since Moreau de Tours in 1845.[17] The “real” effects – on biological systems – and the effects experienced by users can vary based on a set of factors, such as the user’s experience with cannabis and other drugs (including tobacco), the user’s expectations and the context of use.

Ces effets correspondent aussi à ce qu’on a appelé depuis déjà Moreau de Tours en 1845, l’ivresse cannabique.[17] Les effets « réels » – sur les systèmes biologiques – et les effets ressentis par les usagers peuvent varier selon un ensemble de facteurs tels l’expérience de l’usager avec le cannabis ou avec d’autres drogues (incluant le tabac), ses attentes, ou le contexte d’usage.


Europe has already revised its export subsidy regimes with respect to non trade-distorting domestic support, so- called green box measures, and despite that, European producers have been in constant crisis ever since.

L'Europe a déjà modifié ses systèmes de subventions à l'exportation pour du soutien interne dans la boîte verte dite « n'ayant pas de distorsion sur le commerce » et malgré cela, les producteurs européens, depuis ce moment, sont en continuelle crise.


The Department of Finance, ever since 1990, has been saying that if we remove a commodity such as reading materials from the base for GST purposes, it will cost the federal treasury money and set a precedent which will lead to calls for more goods to be exempted.

Depuis déjà 1990, le ministère des Finances dit que si nous supprimons un produit comme les imprimés de l'assiette fiscale pour la TPS, cela coûtera de l'argent au Trésor fédéral et créera un précédent qui conduira à des demandes d'exemption d'autres produits.


– Mr President, ever since I was a kid, my favourite cake was madeira cake and when I discovered there was a lovely island called Madeira, I have had an affinity with it ever since.

– (EN) Monsieur le Président, quand j'étais gosse, mon gâteau préféré était le quatre-quarts, ou «gâteau de Madère» en anglais, et depuis que j’ai découvert qu'il existait une île ravissante du nom de Madère, j’ai toujours entretenu avec celle-ci un lien particulier d’affinité .


(FR) Ever since the Lisbon European Council in March 2000, at which France was represented by Mr Chirac and Mr Jospin and which has since been eclipsed by the work of the ‘Internal Market’ Council and by the Berger and Harbour parliamentary reports - both of which were adopted with the full backing of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in the European Parliament - the European liberals, conservatives and socialists ...[+++]

- Depuis le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000, où la France était représentée par Jacques Chirac et Lionel Jospin, relayé depuis par les travaux du Conseil «Marché intérieur» et par les rapports parlementaires Berger et Harbour, adoptés avec l’appui total du PPE et du PSE, les libéraux, les conservateurs et les socialistes européens sont les véritables initiateurs de la directive dite Bolkestein.


39. Reiterates its call for a consultative WTO Parliamentary Assembly composed of representatives of the WTO members" parliaments and competent for trade; calls on the parliamentarians who are going to meet at the 5th Ministerial Conference to continue the work started at Seattle and continued ever since by joint efforts of WTO members" parliaments;

39. répète son appel en faveur d'une assemblée parlementaire consultative de l'OMC composée de représentants des parlements des membres de l'OMC et compétente pour le commerce; invite les parlementaires qui se réuniront lors de la cinquième Conférence ministérielle à poursuivre les travaux entamés à Seattle et prolongés depuis lors par des efforts communs des parlements des membres de l'OMC;


23. Reiterates its call for a consultative WTO Parliamentary Assembly composed of representatives of the WTO members’ parliaments with responsibility for trade; calls on the parliamentarians who are going to meet at the 5th Ministerial Conference to continue the work which started in Seattle and has continued ever since thanks to the joint efforts of WTO members’ parliaments;

23. réitère sa demande quant à la mise en place d'une Assemblée parlementaire consultative de l'OMC, composée de représentants des parlements des États membres de l'OMC et compétente pour les questions commerciales; invite les parlementaires qui vont se rencontrer lors de la cinquième Conférence ministérielle à prolonger l'action engagée à Seattle et poursuivie depuis grâce aux efforts conjoints des parlements des États membres de l'OMC;


35. Reiterates its call for a consultative WTO Parliamentary Assembly composed of representatives of the WTO members’ parliaments and which is competent for trade; calls on the parliamentarians who are going to meet at the 5th Ministerial Conference to continue the work started at Seattle and continued ever since by joint efforts of WTO members’ parliaments;

35. répète son appel en faveur d'une assemblée parlementaire consultative de l'OMC composée de représentants des parlements des membres de l'OMC et compétente pour le commerce; invite les parlementaires qui se réuniront lors de la cinquième conférence ministérielle à poursuivre les travaux entamés à Seattle et prolongés depuis lors par des efforts communs des parlements des membres de l'OMC;


The federation has been called a reluctant partnership and, ever since 1867, the national government has had as its top priority a determination to solidify the partnership, despite the frustrations, disappointments and political setbacks that are too often the only ...[+++]

La fédération a été qualifiée de partenariat à contre-coeur et, depuis 1867, le gouvernement national a eu pour principale priorité de solidifier le partenariat malgré les exaspérations, les déceptions et les rejets politiques qui, trop souvent, ont été le seul résultat de ces efforts.


.be that as it may, the decision was made without any obvious scientific justification or even any real awareness of a social problem, to place cannabis, as the Act is worded on the same level as opiate drugs such as heroin, and this is why it has been included in legislation ever since ...[+++]n (Report on cannabis, 1972).

«.quoi qu'il en soit, la décision a été prise sans fondement scientifique évident ni même la conscience réelle d'un problème social, de placer le cannabis sur le même plan, au regard de la loi, que les stupéfiants opiacés comme l'héroïne et c'est ainsi qu'il figure dans les textes législatifs depuis lors» (Rapport sur le cannabis, 1972).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been called cannabis intoxication ever since' ->

Date index: 2021-04-22
w