Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been foisted off onto » (Anglais → Français) :

A lot of my experience in things like the precautionary approach and ecosystem-based management has been foisted off onto scientists who are required to produce reference points or produce predictability, things around the ecosystem.

Une grande partie de l'expérience que j'ai acquise dans des domaines comme l'approche préventive et la gestion axée sur l'écosystème a été transmise aux scientifiques qui doivent produire des points de référence, des façons de prévoir l'issue des mesures prises ou encore d'autres choses concernant l'écosystème.


This uncertainty has been foisted onto the board and onto western farmers by the actions of some of our trading competitors, but what is even more damaging are the activities of that vocal minority of farmers who would do away with the board altogether.

Cette incertitude a été infligée à la commission et aux agriculteurs de l'Ouest par certains de nos concurrents, mais ce qui fait plus de mal encore, c'est la minorité bruyante d'agriculteurs qui voudraient carrément faire disparaître la commission.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, if the minister is so efficient and so extraordinary, how can he explain that, in the important matter of social union, which was supposed to be his responsibility, the Prime Minister chose to foist it off onto the Minister of Justice?

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, si le ministre est si efficace et extraordinaire, comment nous explique-t-il que sur l'important dossier de l'union sociale, qui devait être sous sa responsabilité, le premier ministre a choisi de l'écarter et de confier ce dossier à la ministre de la Justice?


Do we think we can get along like that, without seeking a stronger and more united European Union voice instead of fobbing the job off onto the few who are willing?

Pensons-nous que nous pouvons nous en sortir de cette façon, sans chercher à avoir une voix plus unie de l’Union européenne au lieu de refiler le travail aux quelques volontaires?


It is not that we are not pleased for the Estonians, but our sacrifice, in buying the bank, was a certain measure of solidarity in not foisting off misfortune upon our neighbours and aggressive investors, too.

Ce n’est pas que nous ne nous réjouissons pas pour les Estoniens, mais notre sacrifice, en rachetant la banque, était une preuve de solidarité, en ce sens que nous n’avons pas refilé notre infortune à nos voisins ni aux investisseurs agressifs.


Over the coming years, the taxpayer will be required to invest some EUR 500 billion in the decommissioning of currently operational reactors in Europe; even if the atomic energy industry were to be obliged to bear the costs of storage itself instead of being able to shuffle them off onto the public purse, electricity generated by nuclear power would still be at least 20% more expensive and hence unprofitable.

Au cours des années à venir, le contribuable devra investir quelque 500 milliards d’euros dans le démantèlement des réacteurs actuellement opérationnels en Europe et, même si l’industrie de l’énergie atomique était obligée de supporter les coûts du stockage elle-même au lieu de pouvoir s’en décharger sur le porte-monnaie public, l’électricité générée par l’énergie nucléaire serait toujours au moins 20 % plus chère, donc non rentable.


We know that you have no solution to the problem of disposal, so it does not help when you try to set really unrealistic deadlines for individual sites, and I find it even more scandalous that you are, indirectly, inviting the Member States to shuffle off onto Eastern Europe the problems with disposal that they have not been able to resolve.

Nous savons que vous n’avez pas de solution au problème de l’évacuation; les choses ne s’arrangent pas non plus lorsque vous tentez de fixer des délais totalement irréalistes pour les sites individuels. Je trouve encore plus scandaleux que vous alliez jusqu’à inviter indirectement les États membres à déplacer vers l’Europe de l’Est les problèmes d’évacuation des déchets qu’ils ne sont pas encore parvenus à résoudre.


A law which was drawn up without participation, this absurd law that nobody really wanted to be like this but which has been inexcusably foisted onto everyone.

Un droit défini sans participation, un droit que personne n'a vraiment voulu ainsi, mais qui s'impose irrémédiablement à tout le monde.


The Commission have been accused, wholly wrongly, of wishing to impose their sinister collective personality on european broadcasting, of wanting to foist off Italian pornography on the BBC, and, worst of all, of wanting to deprive British housewives of Dallas and Dynasty".

La Commission a ete accusee, entierement a tort, de souhaiter imposer sa personnalite collective a la radiodiffusion europeenne, de vouloir faire passer la pornographie italienne a la BBC et, ce qui est pis encore, de vouloir priver les menageres britanniques de Dallas et de Dynastie".


The Commission have been accused, wholly wrongly, of wishing to impose their sinister collective personality on european broadcasting, of wanting to foist off Italian pornography on the BBC, and, worst of all, of wanting to deprive British housewives of Dallas and Dynasty".

La Commission a ete accusee, entierement a tort, de souhaiter imposer sa personnalite collective a la radiodiffusion europeenne, de vouloir faire passer la pornographie italienne a la BBC et, ce qui est pis encore, de vouloir priver les menageres britanniques de Dallas et de Dynastie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been foisted off onto' ->

Date index: 2021-09-29
w