Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has brought forward this pernicious motion today " (Engels → Frans) :

Today's agreement signals the closure of the first of 8 legislative proposals part of the Clean Energy for All Europeans package brought forward by the European Commisison on 30 November 2016.

L'accord de ce jour marque l'aboutissement de la première des 8 propositions législatives incluses dans le paquet Une énergie propre pour tous les Européens présenté par la Commission européenne le 30 novembre 2016.


In the framework of the Solidarity Package launched by Commissioner Hogan in September 2015, the second report due in 2018 was brought forward to 2016, and published today.

Dans le cadre du paquet solidarité lancé par le commissaire Hogan en septembre 2015, la publication du deuxième rapport, prévue en 2018, a été avancée à 2016 et intervient aujourd'hui.


Mr. Speaker, I am not surprised that the Conservative House leader has brought forward this pernicious motion today because it speaks to one of the fundamental dysfunctions of what has happened in this Parliament.

Ils ont été respectés dans le cas du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique. Monsieur le Président, je ne suis nullement surpris que le leader parlementaire des conservateurs ait proposé cette motion pernicieuse aujourd'hui car elle met en évidence l'une des dysfonctions fondamentales de la présente législature.


Mr. Speaker, I am pleased that the member for Saint-Bruno—Saint-Hubert has brought forward this concurrence motion today.

Or ce n'est pas vrai. Monsieur le Président, je suis heureux que la députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert ait présenté cette motion d'adoption aujourd'hui.


That is why the defence committee has taken up this particular issue and why this party has put forward this important motion today.

Au Comité de la défense, nous avons entendu les représentants de Boeing.


It is very interesting that the member brought forward this concurrence motion today.

Je trouve très intéressant que le député ait présenté cette motion d’adoption aujourd’hui.


She often presents herself as an advocate for women's issues, so that would come to the root of my question, in part because today the Liberals have brought forward this concurrence motion that she is speaking to.

Elle se porte souvent à la défense des femmes, ce qui a certainement rapport à ma question, et notamment parce que, aujourd'hui, les libéraux ont proposé cette motion d'adoption au sujet de laquelle elle intervient.


Since the South Korean Constitutional Court itself recognised that the death penalty could be subject to errors and abuse, our concerns brought forward today might strengthen the democratic institutions of the Republic of Korea in the idea that this method of punishment should be abolished for good.

Puisque la Cour constitutionnelle de la Corée du Sud a elle-même reconnu que la peine de mort pouvait être sujette à des erreurs et à des abus, l’inquiétude que cette décision suscite actuellement en ce lieu devrait être employée à renforcer auprès des institutions démocratiques de la République de Corée du Sud l’idée que cette méthode de sanction devrait être abolie définitivement.


Today, yet again, the sitting has been brought forward, this time to 8.30 a.m. I think it would be conducive to greater overall efficiency if we stuck to a basic programme and stopped changing arrangements at short notice.

Aujourd'hui, nous sommes à nouveau confrontés à une séance anticipée, laquelle s'ouvre pour la première fois à 8h30. Je pense que le mode de travail serait beaucoup plus efficace si l'Assemblée se tenait à un cadre de travail et ne modifiait pas sans cesse, et à court terme, les horaires prévus.


Just as a quick reminder, the batch that was brought forward last year by the Commission included first of all an overall amendment of the 1993 directive, that is the subject of Mrs Smet’s report; a directive on road transport, sadly that one is totally blocked in the Transport Council at the moment I understand it; the third, a directive implementing the agreement between the social partners on seafarers, was adopted in the form of a directive in June this year so that element is taken care of, and then finally the proposal that I am speaking on today ...[+++]

Pour rappel, le paquet de mesures proposé l’année dernière par la Commission contenait quatre propositions : un amendement global de la directive de 1993 - c’est le thème abordé dans le rapport de Mme Smet ; une directive sur le transport routier - malheureusement, elle est actuellement totalement bloquée au Conseil des transports ; la troisième, une directive portant application de l’accord entre les partenaires sociaux et les gens de mer qui a été adoptée en juin 1999 - cet élément est donc réglé ; la quatrième et dernière proposition, celle dont je vous parle aujourd’hui, est une directive relative à l’application de la durée de tr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has brought forward this pernicious motion today' ->

Date index: 2021-05-31
w