Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has done but another argument could » (Anglais → Français) :

Senator Downe: I appreciate that and I appreciate the work the committee has done, but another argument could be that we are, in a sense, misleading Canadians because we are announcing a budget that will never be spent.

Le sénateur Downe : Je le comprends et je sais gré au comité du travail qu'il a accompli, mais on pourrait également faire valoir que dans un certain sens, nous trompons les Canadiens, puisque nous annonçons un budget qui ne sera jamais dépensé.


[12] Based on what can be done without disrupting the ongoing programming of the Funds, it can be estimated that another EUR 26 bn of additional investment funding could become available over the programming period 2014-2020.

[12] Compte tenu de ce qu’il est possible de faire sans perturber la programmation en cours des Fonds, il peut être estimé que 26 milliards d’euros de financements supplémentaires pour les investissements pourraient être débloqués sur la période de programmation 2014-2020.


Having said that, following the adage that not only must justice be done but it must appear to be done, there may be an argument that we could show some understanding of, if the opposition parties were prepared to put forth a serious effort to bring in amendments on a clause-by-clause basis instead of taking the time of this committee—which has been done in the past—to cross-examine witnesses ...[+++]

Ceci dit, selon l'adage qui veut que non seulement justice soit rendue mais également qu'elle semble avoir été rendue, il serait peut-être justifié que l'on montre une certaine compréhension, si les partis d'opposition étaient prêts à faire un effort suffisant pour proposer des amendements au cours de l'étude article par article au lieu de prendre le temps du comité—ce ...[+++]


[12] Based on what can be done without disrupting the ongoing programming of the Funds, it can be estimated that another EUR 26 bn of additional investment funding could become available over the programming period 2014-2020.

[12] Compte tenu de ce qu’il est possible de faire sans perturber la programmation en cours des Fonds, il peut être estimé que 26 milliards d’euros de financements supplémentaires pour les investissements pourraient être débloqués sur la période de programmation 2014-2020.


Nor can the Commission accept another argument invoked by Italy, namely that at the time of the conclusion of the Agreement the Treasury was obliged to have regard to the Obligation and could not anticipate possible legal changes, which fell outside its competence. The Treasury, as a prudent borrower in a market economy, should have taken this very important aspect into account.

Il convient d’écarter un autre argument soulevé par l’Italie, quant au fait que le Trésor a dû, lors de la signature de la convention, tenir compte de l’obligation d’utilisation et qu’il n’a pu en prévoir l’évolution au plan législatif, au motif qu’elle sortait du cadre de ses compétences. Le Trésor, en tant qu’emprunteur diligent opérant dans une économie de marché, aurait dû tenir compte de cet élément très important.


Another argument put forward by Mediaset is that if it were to finance the cost of open-technology decoders itself, it would be subject to free-riding by competitors as consumers could also watch other channels via the decoders financed by Mediaset.

Un autre argument avancé par Mediaset est le suivant: si l'entreprise devait financer elle-même le coût de décodeurs «à technologie ouverte», elle s'exposerait à des actions de parasitisme de la part des concurrents, car le consommateur pourrait également voir les autres chaînes grâce aux décodeurs financés par Mediaset.


We would then be creating a tremendous sham conflict with the Commission, in which we would show off our wondrous strength, and one side-effect would be that the separation of the responsibilities of the House authorities and the groups would be deferred for ever and a day; another side-effect – perhaps an agreeable one – would be that certain things that were done in the past, could be carried on with.

Nous créerions de toutes pièces en l’occurrence un formidable conflit fictif avec la Commission, pour démontrer combien nous sommes grands et forts, avec la conséquence que la séparation des responsabilités entre l’administration du Parlement et les groupes politiques serait reportée aux calendes grecques, mais peut-être avec cet avantage que certaines choses qui se sont produites dans le passé pourront continuer à être pratiquées.


But certainly another argument could be that the mutual company could be more effective in its communications with its owners to allow people to say no. Would that not be another point of view?

On pourrait toutefois sûrement faire valoir que la société mutuelle pourrait être plus efficace dans ses communications avec ses membres pour permettre aux gens de dire non. Ne serait-ce pas là un autre point de vue?


Mr. Hurley: If they made the argument that they had done the best they could within the deadlines but were unable to complete their plan, the courts would say, ``You have done your best to meet your obligations,'' and probably the plan could say, ``and we plan to carry on and we will come up with another report' ...[+++]

M. Hurley : Si le gouvernement dit qu'il a fait de son mieux dans le délai imparti, mais a été incapable de terminer son plan, les tribunaux diraient : « Vous avez fait de votre mieux pour vous acquitter de vos obligations». Il est probable que, dans ce cas, le plan préciserait que le gouvernement a l'intention de poursuivre le travail et de produire un autre rapport.


Second — and this is a real point of frustration because we have made it repeatedly and we keep hearing the same argument not only can it be done but Parliament has done it repeatedly.

Deuxièmement — et c'est un véritable sujet de frustration parce que nous avons fait cette remarque de façon répétée et que l'on nous répond toujours en faisant valoir le même argument — non seulement le Parlement est-il en mesure de le faire, mais il l'a fait de façon répétée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done but another argument could' ->

Date index: 2024-02-08
w