Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has done since becoming " (Engels → Frans) :

There are two things I've done since becoming minister, and one was to have an advisory committee on the oceans to advise me.

Depuis que je suis devenu ministre, j'ai pris deux mesures.


Recommendation No. 5 from the committee's report deals with an issue that has been at the core of the work I have done since becoming the NDP sports critic.

La recommandation n 5 du rapport du comité porte sur une question qui est au cœur de tout le travail que je fais depuis que je suis porte-parole du NPD dans le dossier des sports.


Herbert Reul, on behalf of the PPE Group. – (DE) Mr President, Mr Oettinger, ladies and gentlemen, I believe that it is always good to take stock of activities, which is why I am grateful to the Commission for having explained so clearly everything that Europe has done since the disaster, both immediately, in the medium to long term, and right up to the present.

Herbert Reul, au nom du groupe PPE – (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, Mesdames, Messieurs, Je crois qu’il est toujours bon de faire le point des activités, c’est pourquoi je suis reconnaissant à la Commission d’avoir expliqué si clairement tout ce que l’Europe a fait depuis la catastrophe: immédiatement après, à moyen et long terme, et jusqu’à ce qui est encore en cours.


Europe still does not exist, and I congratulate our fellow Member Mr von Wogau for battling, as he has done since becoming Chairman of the Subcommittee on Security and Defence, to ensure that Europe fulfils the expectations expressed not only outside Europe, in every corner of the world, but also within Europe, where, as you know, 70% of our fellow citizens are calling on Europe to take its place on the international stage and prove worthy of its heritage.

L'Europe n'existe toujours pas et je félicite notre collègue von Wogau de se battre comme il le fait depuis qu'il a pris la présidence de la sous-commission "défense" pour que l'Europe réponde aux attentes exprimées tant à l'extérieur, dans tous les coins du monde, qu'à l'intérieur de l'Europe où, vous le savez bien, 70 % de nos concitoyens réclament que l'Europe prenne sa place sur la scène internationale en étant digne de son héritage.


She nonetheless considers that, although tackling the problem is essential, particular care should be taken over how this is done, since in such a sensitive area the risk is that efforts to increase the security of European citizens will in practice result in restrictions on those citizens’ rights and freedoms.

Elle considère néanmoins que s'il est absolument crucial de s'attaquer à ce problème, il convient d'être particulièrement vigilant quant à la manière de le faire, car dans une matière aussi sensible, le risque est que la volonté d'améliorer la sécurité des citoyens européens ne se traduise concrètement par une limitation des droits et libertés de ces mêmes citoyens.


Nothing has been done since, so that for foreign investments by Canadians in other countries Barbados has become the third ranking destination for Canadian investors.

Depuis, rien n'a été fait, à tel point que pour ce qui est des investissements étrangers des Canadiens vers d'autres pays, La Barbade est devenue la troisième destination des investisseurs canadiens.


Since becoming a Member of the European Parliament, Mr Cunha has done splendid work in drafting a whole array of reports on fisheries matters, for which we owe him a debt of gratitude.

Depuis son élection au Parlement européen, M. Cunha a réalisé un travail splendide dans le cadre de la rédaction d’un large éventail de rapports en matière de pêche, ce pour quoi nous lui sommes redevables.


I paid tribute then, as I have done since, to those periods of progress.

J'avais rendu hommage alors, comme je l'ai encore fait depuis, à cette période de progrès.


It has since become clear that a negotiated solution is not within reach since, despite their earlier concurrence with the framework, the leaders of several of the churches in integration have publicly withdrawn their support and rejected the notion of reform and reorganization of school board administration.In short, an agreement satisfactory to all denominations has not been reached and it is the considered opinion of the Government of Newfoundland and Labrador that a negotiated agreement is not possible.

Depuis lors, il est clair qu'une solution négociée n'est pas possible étant donné que, malgré leur intervention dans l'établissement du cadre, les dirigeants de plusieurs églises en voie d'intégration ont retiré publiquement leur appui et rejeté l'idée d'une réforme et d'une réorganisation de l'administration des conseils scolaires [.] En bref, aucun accord satisfaisant pour toutes les parties n'a été conclu et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador estime qu'une entente négociée n'est pas possible.


Today I reminded the Minister of Finance of what I told him last week in Vancouver: that he was not intellectually honest, that it was dishonest of him to present incorrect figures on the deficit, as he has done since becoming Minister of Finance.

Aujourd'hui, j'ai rappelé au ministre des Finances que je lui avais dit, la semaine dernière, à Vancouver, qu'il manquait d'intégrité intellectuelle, que c'était malhonnête de sa part de présenter les mauvais chiffres sur le déficit, comme il le fait depuis qu'il est ministre des Finances.




Anderen hebben gezocht naar : to have     things i've done     i've done since     done since becoming     issue     have done     have done since     believe     europe has done     has done since     has done since becoming     nonetheless considers     done     since     although tackling     that     has been done     been done since     barbados has become     cunha has done     since becoming     have     become clear     has since     has since become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done since becoming' ->

Date index: 2024-07-20
w