Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist patients with exploring artwork
Create advocacy material
Design advocacy material
Enable audience participation
Enable patients to explore artworks
Enable patients to explore works of art
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Establish campaigning and enabling material
FMI
Freedom Movement of Iran
Help patients discover art
Invite those present to participate
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
Produce campaigning and enabling material

Vertaling van "has enabled iran " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


establish campaigning and enabling material | produce campaigning and enabling material | create advocacy material | design advocacy material

créer du matériel de sensibilisation


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The budget line has enabled Iran's terrorist proxy, Hezbollah, to play a role in the slaughter of 120,000 Syrian civilians, brutalize the Lebanese people and compromise Lebanese sovereignty.

Ce poste budgétaire a permis au Hezbollah, le mandataire terroriste de l'Iran, de jouer un rôle dans l'assassinat de 120 000 civils syriens, de compromettre la souveraineté du Liban et de brutaliser la population libanaise.


Let me remind you that the offer made in June 2006 by the EU High Representative for Common Foreign and Security Affairs still stands and should enable Iran to develop a civilian nuclear programme to satisfy its needs.

Permettez-moi de vous rappeler que l'offre faite en juin 2006 par le Haut représentant de l'UE pour la politique étrangère et de sécurité commune demeure et qu’elle devrait permettre à l'Iran de développer un programme nucléaire civil pour satisfaire ses besoins.


It should enable a series of topics to be raised: EU/United States relations and European integration, the Middle East, Iraq, Iran, the wider Middle East and the Mediterranean, Russia, Ukraine, the Balkans, combating terrorism, development and competitiveness.

Elle devait permettre d'aborder une série de thèmes tels que la relation UE/Etats-Unis et l'intégration européenne, le Proche-Orient, l'Irak, l'Iran, le grand Moyen-Orient et la Méditerranée, la Russie, l'Ukraine, les Balkans, la lutte contre le terrorisme, le développement et la compétitivité.


24. Welcomes further the Iranian Parliament's approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad;

24. se réjouit semblablement de l'adoption, en mai 2001, par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran, plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes further the Iranian Parliament’s approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad.

5. se réjouit semblablement de l'adoption par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran (mai 2001), plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;


23. Welcomes further the Iranian Parliament’s approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad;

23. se réjouit semblablement de l'adoption par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran (mai 2001), plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;


13. Calls on the Council and the Commission to work on joint activities with Iran to combat drugs production in Afghanistan, drugs abuse in Iran and the illegal transit of drugs through Iran on their way to Europe, and especially to supply Iran with the necessary technical equipment to enable the competent authorities to be more effective; welcomes in this respect Iran's preparedness to share sensitive information;

13. invite le Conseil et la Commission à entreprendre, avec l'Iran, des actions communes de lutte contre la production de drogue en Afghanistan, contre la consomamtion de drogue en Iran et contre le transit clandestin, via l'Iran, de drogue destinée à l'Europe et, en particulier, à fournir à l'Iran les équipements techniques nécessaires pour que les autorités compétentes puissent être plus efficaces, et se félicite, à cet égard, que l'Iran soit disposé à partager des informations sensibles;


It calls on Iran to immediately comply with all requirements of the Resolution and fully cooperate with the IAEA to enable the Board to draw definitive conclusions at its next meeting in November.

Il engage l'Iran à se conformer sans délai à toutes les exigences formulées dans la résolution et à coopérer pleinement avec l'AIEA afin de permettre au Conseil des gouverneurs de tirer des conclusions définitives lors de sa prochaine réunion, qui aura lieu en novembre.


To the Russians, the Chinese have been providing much assistance that has enabled North Korea and Iran to develop their missile-launching capabilities.

Les Chinois ont beaucoup aidé les Russes qui ont à leur tour facilité l'armement de la Corée du Nord et de l'Iran en élaborant leur plateforme lance-missiles.


It expected Iran to take the steps necessary to enable the IAEA Director General to report at the IAEA Board of Governors meeting on 25 November that full suspension was in place.

Il attend de l'Iran qu'il prenne les mesures nécessaires pour permettre au Directeur général de l'AIEA de déclarer, lors de la réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA du 25 novembre, qu'une suspension totale est effective.


w