Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has fallen back somewhat » (Anglais → Français) :

They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


Some parts of Africa have prospered, others have fallen back.

Certaines régions d’Afrique ont prospéré, tandis que d’autres ont régressé.


We have gone as high as 239,000 in 2008, where we saw a market increase. That has fallen back somewhat.

En 2008, il y en a eu 239 000, le marché étant fortement en hausse, mais le nombre a sensiblement diminué depuis.


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I wonder, in view of the fact that our friend from Alberta modestly overstated the Prime Minister's position with respect to the Commonwealth, his position being that he would not be attending the conference in Sri Lanka because Sri Lanka has moved against and fallen back against core values of human rights and rule of law, judicial independence and—

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, notre ami de l'Alberta a légèrement exagéré la position du premier ministre à l'égard du Commonwealth. En réalité, il a dit qu'il n'assisterait pas à la conférence au Sri Lanka étant donné que ce pays tourne le dos aux valeurs fondamentales que sont les droits de la personne, la primauté du droit et l'indépendance judiciaire, et.


Even though this was not a problem created by Canadian farmers, it has certainly fallen back on their shoulders to deal with the problem, now that it exists.

Même si le problème n'a pas été créé par les agriculteurs canadiens, ce sont maintenant eux qui doivent s'en occuper.


Canada has not created new ways and means to have more parliamentary participation, but has fallen back to the defence that Parliament plays the ultimate role through supply and confidence motions.

Le Canada n'a pas trouvé de nouvelles façons d'accroître la participation des parlementaires, mais il s'est défendu en invoquant l'argument selon lequel le Parlement joue un rôle prépondérant par le biais des motions de crédits et de confiance.


As for the implementation of the measures to help immigrants, these have in general fallen somewhat behind schedule.

Quant aux mesures liées aux migrants, elles accusent, dans l'ensemble, un certain retard de mise en oeuvre.


As regards the strategy's central themes, most of the Managing Authorities have paid particular attention to social exclusion and measures centred on promoting equal opportunities and opening employment centres, which had fallen behind schedule in the Objective 3 regions but are now back on track.

Quant aux thèmes centraux de la stratégie, la plupart des autorités de gestion ont porté une attention particulière à l'exclusion sociale, de même qu'aux mesures visant à la promotion de l'égalité de chances et à la mise en place des centres pour l'emploi, cette dernière ayant rattrapé son retard dans les régions objectif 3.


The example of La Cinquième, a terrestrial channel, is particularly notable, the figure having fallen from 72% in 1995 to 15% in 1997 and risen back up to 20.5% in 1998.

Le cas de La Cinquième, chaîne hertzienne, est particulièrement notable car on constate une importante diminution des chiffres (de 72% en 1995 à 15% en 1997, pour remonter à 20,5% en 1998).


People voted for change, but the government has fallen back into the same old ways.

Les gens ont voté pour vous pour changer ce type d'activité et vous êtes entrés dans les mêmes ornières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has fallen back somewhat' ->

Date index: 2025-01-11
w