Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has felt since she lost » (Anglais → Français) :

She lost her car, lost her condo, lost her job and is essentially homeless. She has gone from being a productive citizen with a meaningful job living in a community to being homeless in a few months.

En quelques mois, elle est passée de la condition de citoyenne productive occupant un bon emploi et de membre actif de la communauté, à la condition de personne sans abri.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, since, in her responses to our questions, the minister voluntarily mixes the files of Techni-Paint and Placeteco and since she also refuses to table the invoices she says she has in hand, could we not conclude that the invoices she has in hand are not those of Placeteco but those of Techni-Paint?

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, quand on considère que dans ses réponses à nos questions, la ministre mêle volontairement les dossiers de Techni-Paint et de Placeteco, et quand on considère en plus qu'elle refuse de déposer les factures qu'elle dit avoir en main, comment peut-on ne pas conclure que les factures qu'elle a dans les mains ne sont pas celles de Placeteco, mais celles de Techni-Paint?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have had the occasion to talk with some aboriginal people. I think the work that the Minister of Indian Affairs and Northern Development has done since she has been responsible for that department has been outstanding. She has the confidence of the government and of the native people.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec des autochtones et je pense que la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a accompli un travail remarquable depuis qu'elle dirige ce ministère, sans compter qu'elle a la confiance du gouvernement et des autochtones.


I want to ask my hon. colleague, who is obviously a seasoned parliamentarian since she has been here since 1993, like me for that matter, if she could tell us why a bill like this one is harmful to Quebec and give us many examples of the federal government's absolutely despicable reflex of interfering in areas of provincial jurisdiction.

Je veux demander à ma collègue, qui est évidemment une parlementaire aguerrie puisqu'elle est ici depuis 1993, tout comme moi d'ailleurs, si elle peut nous dire pourquoi un projet de loi comme celui-là est néfaste pour le Québec et nous donner des exemples multiples de ce réflexe proprement détestable du gouvernement fédéral d'intervenir dans les domaines de juridiction fédérale?


We know that since spring 2008, when the consequences of the economic crisis were felt throughout Europe, approximately 10 million jobs have been lost and it appears that we have not yet seen the end of this downturn (4).

Or, nous savons que quelque 10 millions d'emplois ont été perdus depuis le printemps 2008, lorsque les effets de la crise économique se sont fait sentir à travers l'Europe, et il semblerait que nous ne soyons pas encore au bout de cette récession (4).


Since the first effects of the crisis made themselves felt on the labour markets in 2008, Europe has lost 5.6 million jobs.

Depuis que les premiers effets de la crise ont commencé à se faire sentir sur le marché du travail en 2008, 5,6 millions d'emplois ont déjà été supprimés en Europe.


As proof of this, I can tell you that Mrs Marion Blakey, a former Administrator of the FAA in the United States, held meetings with the Agency in Cologne to discuss cooperation since she felt EASA was a high-quality agency.

J'en veux pour preuve le fait que Mme Marion Blakey, qui était la présidente de la FAA aux États-Unis, est venue voir l'Agence à Cologne et a essayé de voir comment on pouvait coopérer, l'Agence de sécurité aérienne étant à ses yeux une Agence de grande qualité.


In addition, the rapporteur wanted to tie the financial assistance granted to the persons directly affected and offer them possibilities to obtain further training and the skills required to enter professions with a future, but felt obliged to exclude family allowances, since measures of that kind to foster labour market flexibility should be regarded as one aspect of labour market policy to be implemented as p ...[+++]

La rapporteure souhaitait en outre lier les prestations financières aux personnes concernées et offrir à celles-ci la possibilité de suivre une formation et d'acquérir des qualifications dans des métiers d'avenir, en excluant toutefois les allocations familiales. Les allocations familiales, qui permettent une meilleure flexibilité sur le marché du travail, doivent être considérées comme des mesures pour l'emploi relevant des États membres et elles ne devraient pas bénéficier exclusivement à ceux qui ont perdu leur emploi en raison de ...[+++]


According to the estimates made by farming organisations, the effects of the bad climatic conditions suffered in January, February and March will go on being felt for a number of years, since a substantial number of trees have been lost, and farmers will not regain their productive capacity in the short term.

Selon les estimations d’organisations agricoles, les effets des mauvaises conditions climatiques des mois de janvier, février et mars vont encore être ressentis pendant quelques années, étant donné qu’un nombre substantiel d’arbres ont été perdus et que les agriculteurs ne récupéreront pas leur capacité de productivité à court terme.


She says that she could tell you that, with Bill C-19, the loss of her faith in the government's willingness to protect our communities could be as immeasurable as the suffering and pain she has felt since she lost her daughter.

Elle dit qu'elle se permet de vous dire qu'avec le projet de loi C-19, la perte de sa foi dans la volonté du gouvernement de protéger nos collectivités pourrait être tout aussi incommensurable que la souffrance et la peine ressenties depuis la perte de sa fille.




D'autres ont cherché : she lost     invoices she says     mr speaker since     have     has done since     talk with some     for     she could tell     seasoned parliamentarian since     know     crisis were felt     know that since     spring 2008     have been lost     made themselves felt     since     europe has lost     proof of     since she felt     discuss cooperation since     measures of     but felt     family allowances since     offer them     who have lost     trees have     being felt     pain she has felt since she lost     has felt since she lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has felt since she lost' ->

Date index: 2024-07-25
w