Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has increased its traffic 45-fold » (Anglais → Français) :

More visibility in Google's search results has increased traffic to Google's comparison shopping service, whilst demotions have decreased traffic to rival services: Since the start of the abuse in each country, Google's comparison shopping service has made significant gains in traffic, whilst rival comparison shopping services have suffered a decrease in traffic from Google's search results pages on a lasting basis: a) For example, since the beginning of the abuse in each country, Google's comparison shopping service has increased its traffic 45-fold in the United Kingdom, 35-fold in Germany, 29-fold in the Netherlands, 17-fold in Spain ...[+++]

Une plus grande visibilité dans les résultats de recherche de Google a accru le trafic vers le service de comparaison de prix de cette entreprise, tandis que les rétrogradations ont réduit le trafic vers les services concurrents: Depuis le début de la pratique abusive dans chacun des pays, le service de comparaison de prix de Google a réalisé d'importants gains de trafic, alors que les services de comparaison de prix concurrents ont subi une diminution durable de leur trafic depuis les pages de résultats de recherche de Google. a) Par ...[+++]


Since the beginning of each abuse, Google's comparison shopping service has increased its traffic 45-fold in the United Kingdom, 35-fold in Germany, 19-fold in France, 29-fold in the Netherlands, 17-fold in Spain and 14-fold in Italy.

Depuis que chaque abus de position dominante a commencé, le trafic du service de comparaison de prix de Google a été multiplié par 45 au Royaume-Uni, par 35 en Allemagne, par 29 aux Pays-Bas, par 19 en France, par 17 en Espagne et par 14 en Italie.


Furthermore the projected hundred-fold increase in Internet traffic will require much more efficient networks and packet switching technology.

En outre, l'augmentation prévue du trafic internet, qui devrait être multiplié par cent, nécessitera des réseaux et des technologies de commutation par paquets beaucoup plus efficaces.


The traffic volume has increased and traffic is extensive in the summer because of the cottage traffic.

Le volume du trafic à Orillia a augmenté et la circulation y est énorme l’été à cause des chalets.


This has been achieved by attracting business that rail had lost to trucking, or by gaining new traffic that had never been moved by rail before. Some short lines have increased their traffic volume by as much as 300% over the last two years.

Certains CFIL ont connu des augmentations de volume de trafic de l'ordre de 300 p. 100 ces deux dernières années.


Since international flights were returned to Dorval, a few years ago, Montreal's hub has expanded and the increase in traffic has led to new jobs.

Depuis le rapatriement des vols internationaux à Dorval, il y a quelques années, le hub de Montréal s'est développé et l'augmentation de l'achalandage a créé de nouveaux emplois.


E. whereas it is estimated that 50 billion devices will be connected to the internet by 2020 and global data traffic is expected to grow 15-fold by the end of 2017; whereas this exponential growth in broadband traffic will require ambitious policies at Union and Member State level to increase the capacity of both fixed and mobile networks, if the EU is to achieve more ...[+++]

E. considérant que, selon les estimations, 50 milliards d'appareils seront connectés à Internet d'ici 2020 et que le flux mondial de données devrait être multiplié par 15 avant la fin de l'année 2017; considérant que, si l'Union européenne veut renforcer sa croissance, sa compétitivité et sa productivité, cette croissance exponentielle du volume de données passant par des voies de transmission à large bande imposera tant à l'Union qu'aux États membres d'adopter un ambitieux train de mesures pour augmenter la capacité des réseaux fixes et mobiles;


E. whereas it is estimated that 50 billion devices will be connected to the internet by 2020 and global data traffic is expected to grow 15-fold by the end of 2017; whereas this exponential growth in broadband traffic will require ambitious policies at Union and Member State level to increase the capacity of both fixed and mobile networks, if the EU is to achieve more ...[+++]

E. considérant que, selon les estimations, 50 milliards d'appareils seront connectés à Internet d'ici 2020 et que le flux mondial de données devrait être multiplié par 15 avant la fin de l'année 2017; considérant que, si l'Union européenne veut renforcer sa croissance, sa compétitivité et sa productivité, cette croissance exponentielle du volume de données passant par des voies de transmission à large bande imposera tant à l'Union qu'aux États membres d'adopter un ambitieux train de mesures pour augmenter la capacité des réseaux fixes et mobiles;


You are aware of the problem of CN, for example, which has increased rail traffic exponentially over the past few years, leading to a similar rise in inconvenience and a drop in real estate wealth.

Vous connaissez la problématique, par exemple, du CN, qui a augmenté de façon exponentielle le trafic ferroviaire au cours des dernières années, augmentant de la même façon les inconvénients, d'où une baisse de la richesse foncière.


Despite the massive increase in traffic there has been no corresponding increase in transportation infrastructure.

Cette hausse massive du trafic ne s'est pas reflétée dans une expansion équivalente de l'infrastructure des transports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has increased its traffic 45-fold' ->

Date index: 2023-04-14
w