Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Hold inventory of goods in production
Keep inventory of goods in production
Make sure private property is kept secure
Middle East
Near East
Near UV
Near UVR
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Near-UV radiation
Near-ultraviolet radiation
Possess inventory of goods in production
Reported near collision
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
The inventory of goods in production kept
UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees
UNRWA
UNRWAPRNE
United Nations Relief and Works Agency
West Asia

Traduction de «has kept nearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension bracket | long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension roller

manchon inférieur long guidé par un pont et tendu par un galet


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées


hold inventory of goods in production | the inventory of goods in production kept | keep inventory of goods in production | possess inventory of goods in production

gérer les stocks de biens en production


UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, it has to be kept in mind that the reported frequency of harms to cloned mothers and offspring has shown no substantial improvement for the past decade and that a more efficient methodology for cloning is neither currently available nor seems likely to be developed in the near future.

En outre, il convient de se souvenir que la fréquence constatée des dommages aux mères porteuses et à leur descendance n'a pas montrée d'amélioration substantielle en dix ans et qu'aucune méthode de clonage plus efficace n'est encore disponible ni ne semble pouvoir être mise au point dans un avenir proche.


The app includes a notification service for your phone: you can create your personal shopping list, containing those favourite products you regularly buy such as yogurts or bananas, and specify whether you want to be kept informed about special offers near you.

Elle comprend un service d'alertes sur votre téléphone: vous pouvez créer votre propre liste de courses contenant les produits que vous achetez régulièrement, tels que des yaourts ou des bananes, et préciser si vous souhaitez être informés des offres spéciales près de chez vous.


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]


Noise restrictions may also encourage further residential development near the airport which should be kept clear in order to reduce the noise impact of airport operations.

Elles sont également susceptibles d’encourager la création de nouvelles zones d’habitation à proximité de l’aéroport, qui ne devraient en fait pas être bâties afin de réduire l’incidence des nuisances sonores liées à l’exploitation de l’aéroport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are intolerable because they are made by a government that has set up military courts and introduced measures described as ‘patriotic’ but that in fact take away any right to defence, by a government that, since 11 September, has kept nearly a thousand immigrants in prison without lawyers and without charging them, by a government that, when all is said and done, has still not abolished the death penalty.

Intolérables, car venant d'un gouvernement qui a établi des tribunaux militaires et un dispositif dit "patriotique" retirant dans les faits tout droit à la défense, d'un gouvernement qui, depuis le 11 septembre, garde emprisonnés, sans avocats ni inculpation, près d'un millier d'immigrés, d'un gouvernement, enfin, qui n'a toujours pas aboli la peine de mort.


They are intolerable because they are made by a government that has set up military courts and introduced measures described as ‘patriotic’ but that in fact take away any right to defence, by a government that, since 11 September, has kept nearly a thousand immigrants in prison without lawyers and without charging them, by a government that, when all is said and done, has still not abolished the death penalty.

Intolérables, car venant d'un gouvernement qui a établi des tribunaux militaires et un dispositif dit "patriotique" retirant dans les faits tout droit à la défense, d'un gouvernement qui, depuis le 11 septembre, garde emprisonnés, sans avocats ni inculpation, près d'un millier d'immigrés, d'un gouvernement, enfin, qui n'a toujours pas aboli la peine de mort.


It must be kept in mind that the federal public service was created during the second world war and still has a near-military management mentality.

Il faut rappeler que la fonction publique fédérale est née pendant la Deuxième guerre mondiale et qu'elle a encore une mentalité presque militaire en termes de gestion.


This should not be kept under wraps. For the rest, we need to consider, now that nearly all the Heads of Government have said that the decision-making structures decided at Nice are poor structures, what we can do to put things right, perhaps even before the post-Nice process starts – for example in connection with enlargement agreements, which always clarified this in the past.

Par ailleurs, après que presque tous les chefs de gouvernement ont dit que les structures décisionnelles de Nice étaient mauvaises, il faut réfléchir à la manière de remettre éventuellement les choses en ordre avant le processus de l'après-Nice, notamment en ce qui concerne les traités d’élargissement, dans lesquels cela a toujours été expliqué par le passé. En outre, c’est aussi le moyen de ne pas retarder l’élargissement.


This is nearly three times the amount provided in 1984 (ECU 41 million) and shows that the Community has kept to the undertaking it gave in the Cooperation Agreement with the region signed in November 1985 to ensure that aid would be "increased substantially".

Ce triplement de l'aide CE par rapport à 1984 (41 MECUs) marque bien une consolidation de "l'accroissement substantiel" auquel la Communauté s'était engagée dans l'Accord de coopération signé en novembre 1985 avec cette région.


Structural reform In most CEECs in the pre-transition era nearly all cultivated land was in the hands of collective and state farms. The major exceptions were Poland, which kept a dominant private sector in agriculture even under central planning, and Slovenia, which had a small socially owned sector of agriculture and a large number of small part time farmers, occupying over 90% of agricultural area.

Réforme structurelle Dans la plupart des PECO, sous l'ancien régime, presque toutes les terres cultivées étaient aux mains d'exploitations collectives et nationales, sauf, principalement, en Pologne, pays qui a conservé un secteur agricole essentiellement privé, même sous le régime de planification centralisée, et en Slovénie, où il existait un petit secteur agricole "appartenant à la collectivité" et un grand nombre de petits agriculteurs à temps partiel, occupant plus de 90 % de la superficie agricole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has kept nearly' ->

Date index: 2022-07-08
w