Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) Whilst I do not agree with some of the aspects of this Resolution, I voted in favour because I feel that, of all the proposals put before us, this one represents an acceptable compromise, particularly as regards point 5(a), which I consider fundamental, given that the final, reasoned, decision on retaining a Commissioner who has lost Parliament’s confidence rests with the President of the Commission.
Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Bien que je désapprouve certains aspects de cette résolution, j’ai voté en sa faveur, car j’estime que, de toutes les propositions qui nous ont été présentées, c’est la seule qui représente un compromis acceptable, notamment le paragraphe 5, point a), qui est, selon moi, essentiel étant donné que la décision finale et motivée concernant le maintien d’un commissaire qui s’est vu retirer la confiance du Parlement incombe au président de la Commission.