Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why do we only get $400 million?

Vertaling van "has only managed to get $400 million " (Engels → Frans) :

B. whereas the implementation of the 2014-2020 MFF started with a huge backlog in payments, with unpaid bills amounting to some EUR 23 400 million at the end of 2013 for Cohesion policy only, and a level of outstanding commitments (RAL) reaching EUR 221 700 million at the end of 2013, i.e. EUR 41 000 million above what was originally foreseen when the MFF 2007-2013 was agreed;

B. considérant que la mise en œuvre du CFP 2014-2020 a débuté avec un arriéré de paiements très important, que les factures impayées s'élevaient à quelque 23,4 milliards d'euros à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion et que les engagements restant à liquider (RAL) atteignaient 221,7 milliards d'euros fin 2013, soit 41 milliards d'euros de plus que le montant initialement prévu lors de l'approbation du CFP 2007-2013;


If it has cost you $400 million to produce and you're only getting $300 million back from the export market, you're in a net loss position.

S'il a fallu payer 400 millions de dollars pour le fabriquer et qu'on l'exporte pour seulement 300 millions de dollars, il y a perte de revenu net.


This money was booked in November and the new government has only managed to get $400 million of that out to farmers as yet, according to the Minister of Agriculture recently.

Le montant a été comptabilisé en novembre, mais à ce jour, le nouveau gouvernement n’en a versé que 400 millions de dollars, selon ce qu’a dit récemment le ministre de l’Agriculture.


Let us not forget that the initial budget came to EUR 740 million and the amount adopted today only comes to EUR 400 million, which means a 46% reduction.

N’oublions pas que le budget initial s’élevait à 740 millions d’euros alors que le montant approuvé aujourd’hui parvient à peine à 400 millions d’euros, ce qui représente une diminution de 46%.


The slashing of the forestry agreement from $1.5 billion to $400 million is of concern to many northwestern Ontario companies that have been struggling over the past number of years, and in particular are paying the penalty of not having a chance to get that $1 billion of illegal duties paid back to them and only get 78% of that.

Nombre d'entreprises du Nord-Ouest ontarien ayant vécu de sérieuses difficultés au cours des dernières années sont mécontentes de l'accord sur le bois d'oeuvre, qui ne leur accorde plus que 400 millions de dollars, plutôt que 1,5 milliard de dollars. Elles se désolent particulièrement que le Canada ne puisse récupérer que 78 p. 100 des droits compensatoires illégaux qui ont été payés, ce qui revient à abandonner la somme de 1 milliard de dollars.


Let us therefore make the best use not only of the EUR 400 million provided for cancer research by the sixth framework programme of research, but also of the new action programme in the field of public health (2003-2008), to develop innovative initiatives and projects.

C’est pourquoi il nous faut mettre à profit les 400 millions d’euros alloués à la recherche dans le domaine du cancer par le sixième programme-cadre de recherche, mais aussi le nouveau programme d’action dans le domaine de la santé 2003-2008, afin de développer des initiatives et des projets innovants.


Let me reiterate, however, Mr Papayannakis, that even for the transition to digital in the television sector, the only aid allocated is for training workers in the sector in digital technology, but this is very marginal: of the EUR 400 million allocated, only 50 million, and then only a small part of this 50 million.

Mais je vous répète, honorable député, que pour le passage au numérique également, en matière de télévision, la seule aide qui est accordée, c'est une aide ? la formation des professionnels au numérique, mais elle est très marginale. Sur les 400 millions d'euros prévus, seulement 50 millions, et une toute petite partie de ces 50 millions.


Let me reiterate, however, Mr Papayannakis, that even for the transition to digital in the television sector, the only aid allocated is for training workers in the sector in digital technology, but this is very marginal: of the EUR 400 million allocated, only 50 million, and then only a small part of this 50 million.

Mais je vous répète, honorable député, que pour le passage au numérique également, en matière de télévision, la seule aide qui est accordée, c'est une aide ? la formation des professionnels au numérique, mais elle est très marginale. Sur les 400 millions d'euros prévus, seulement 50 millions, et une toute petite partie de ces 50 millions.


Clearly the Reform Party has to do it for them (1305 ) I do not really understand how they can take the figure from 1993 of Toronto accepting 71,964 immigrants and Quebec only accepting 40,000 in 1995, not quite half, and Quebec is guaranteed $90 million for the settlement of immigrants, whereas the entire province of Ontario only gets $110 million.

Il semble bien que le parti réformiste soit obligé de le faire pour eux (1305) Je ne comprends vraiment pas comment on peut prendre le chiffre de 71 964 immigrants à Toronto, en 1993, et celui de 40 000 au Québec, en 1995, guère plus de la moitié, et accorder 90 millions au Québec pour accueillir ses immigrants, et seulement 110 millions à l'Ontario.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has only managed to get $400 million' ->

Date index: 2023-02-17
w