Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has recently said about » (Anglais → Français) :

Environment Commissioner Karmenu Vella said: "A majority of Europeans are worried about being exposed to hazardous chemicals. Through REACH, the EU is successfully addressing their concerns, generating knowledge about chemicals and banning harmful ones on the EU market.

M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Une majorité d'Européens s'inquiètent d'une exposition à des produits chimiques dangereux.


Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Transport is not about tracks, ships or motorways; it is about people.

M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «Les transports ne sont pas une question de voies, de navires ou d'autoroutes, mais de personnes.


Maroš Šefčovič, the Vice-President responsible for the Energy Union, said: "The Energy Union is about more than energy and climate alone; it is about accelerating the fundamental modernisation of Europe's entire economy, making it low-carbon, energy and resource efficient, in a socially fair manner.

M. Maroš Šefčovič, vice-président chargé de l'union de l'énergie, a déclaré: «L'union de l'énergie dépasse le seul cadre de l'énergie et du climat; elle consiste à accélérer la modernisation indispensable de l'ensemble de l'économie européenne pour en faire une économie à faible intensité carbone, économe en énergie et en ressources, tout en étant socialement équitable.


"The empowerment of women is not only a matter of human rights and social justice; it is also about development; it is about human growth; it's about security; it is about fulfilling the potential of Afghanistan", said the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".

«L'autonomisation des femmes n'est pas seulement une question de droits de l'homme et de justice sociale; c'est également un enjeu en termes de développement, de croissance humaine, de sécurité et d'exploitation du potentiel de l'Afghanistan», a déclaré Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, lors de son allocution de bienvenue.


Let me talk about what the OECD Secretary-General, Ángel Gurría of Mexico, has recently said about the kind of things this convention deals with:

Parlons un peu de ce que le secrétaire général de l'OCDE, Ángel Gurría, du Mexique, a dit récemment au sujet des questions dont traite cette convention:


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, unfortunately, when Human Resources Minister Diane Finley recently said that this Conservative government has no interest in increasing Employment Insurance payments to make it lucrative for workers to sit around the house, she was echoing what the Prime Minister said when he visited the Maritimes.

L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, malheureusement, la ministre des Ressources humaines, Diane Finley, a récemment déclaré que le gouvernement conservateur n'était pas intéressé à augmenter le montant des prestations d'assurance-emploi et à faire en sorte qu'il soit lucratif pour les travailleurs de rester à la maison. Elle reprenait les propos que le premier ministre a tenus lors de son passage dans les Maritimes.


The former Afghan finance minister, now advisor to Karzai, has recently said that Afghanistan has reached a tipping point, warning that the population could turn against the international community if the economy and access to housing, employment and basic services are not improved.

L’ancien ministre afghan des Finances, aujourd’hui conseiller du président Karzaï, a récemment affirmé que l’Afghanistan a atteint un point critique, et il nous a prévenu que la population pourrait se retourner contre la communauté internationale si l’économie et l’accès au logement, à l’emploi et aux services de base ne s’améliorent pas.


Here is what Nancy Hughes Anthony recently said about the budget:

Voici ce que Nancy Hughes Anthony a déclaré récemment au sujet du budget:


One of my colleagues amongst the ministers for sport recently said at a conference that money in sport should not be considered as "an evil in itself", far from it!

Un de mes collèges ministres des sports disait récemment lors d'une conférence que l'argent dans le sport ne doit pas être considéré comme "le mal en soi", au contraire !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has recently said about' ->

Date index: 2021-03-07
w