Senator Mitchell: Honourabl
e senators, I think that we have not got anywhere
near enough information and that they
have not done
enough work to work out the details of this transfer,
first, to assess or convince anyone that is necessary and has been adequately studie
d; and, second, to make ...[+++] absolutely certain that we are treating those staff members fairly.
Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, je crois que les renseignements dont nous disposons ne sont vraiment pas suffisants et que les responsables n'ont pas suffisamment réfléchi aux détails de ce transfert, ce qui leur aurait permis, premièrement, de mener une évaluation adéquate afin de prouver la pertinence et la nécessité de ce transfert et, deuxièmement, d'être absolument sûrs que ces employés seront traités équitablement.