Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hasn't really shown » (Anglais → Français) :

Senator Mitchell: The other question that hasn't really been discussed too much, Brigadier-General Lanthier you mentioned in your presentation your responsibility for cadets, and I expect you have as well, General Lavoie, a responsibility for cadets.

Le sénateur Mitchell : J'aimerais discuter d'une question dont on n'a pas beaucoup parlé jusqu'à présent. Brigadier- général Lanthier, dans votre exposé, vous avez fait mention de votre responsabilité envers les cadets, et je suppose que vous aussi, général Lavoie, assumez cette même responsabilité.


We know that many provinces have launched their own strategies, and you've mentioned today that in some instances provincial housing money has been promised. Now, you indicated that it hasn't really shown up on the street yet, but it's been promised.

Nous savons qu'un grand nombre de provinces ont lancé leurs propres stratégies et vous avez mentionné aujourd'hui que, dans certains cas, elles ont promis de l'argent pour le logement.


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


You have really shown that you are ready to take up that responsibility.

Vous avez véritablement montré que vous êtes prête à endosser cette responsabilité.


You have really shown that you are ready to take up that responsibility.

Vous avez véritablement montré que vous êtes prête à endosser cette responsabilité.


The past year has really shown that both the bodies of the European Union and the Member States themselves are intensifying their efforts to improve the situation of the Roma in the European Union permanently.

L'année écoulée a réellement montré que tant les organes de l'Union européenne que les États membres eux-mêmes intensifient leurs efforts pour améliorer la situation des Roms dans l'Union européenne de façon durable.


The reaction from the citizens of Europe and other parts of the world has been absolutely outstanding: people have really shown their humanity to the people affected. The amount of money that has been privately donated has been extraordinary.

La réaction des citoyens européens et d’autres régions du monde a été absolument remarquable: ils ont fait preuve d’une réelle humanité à l’égard des victimes. Le montant des dons de particuliers est extraordinaire.


Support for the European Union among those who think membership is a good thing hasn't really changed between January (56%) and April (58%) 1994.

Le soutien à l'Union européenne de ceux qui pensent que l'appartenance à celle-ci est une bonne chose n'a pas vraiment changé entre le mois de janvier (56%) et le mois d'avril 1994 (58%).


In your opinion, what would be the strategic priorities that will get us off to a good start so that the public servants are aware of their obligations, because this hasn't really worked with the system we currently have.

Quelles seraient, selon vous, les priorités sur le plan stratégique pour qu'on parte du bon pied afin que les fonctionnaires soient conscients de leurs obligations puisque cela n'a pas vraiment fonctionné avec le système que nous avons en place?


But if we look at Air Canada, it hasn't really made that much money for its shareholders.

Pourtant, Air Canada n'a pas rapporté tant d'argent que ça à ses actionnaires.




D'autres ont cherché : question that hasn     hasn't really     it hasn     hasn't really shown     where they really     experience has shown     you have     you have really     have really shown     past     year has really     has really shown     people have     people have really     good thing hasn     thing hasn't really     because this hasn     hasn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hasn't really shown ->

Date index: 2022-08-25
w