Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitement to racial hatred
Incitement to religious hatred
Irremediable prejudice
Irreparable harm
Irreparable prejudice
Prejudice
Special Committee on Racial and Religious Hatred
With all proper reserves
With all reserves
Without prejudice
Without prejudice to

Vertaling van "hatred and prejudices " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]

comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]


Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred

Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred


advocacy of national, racial or religious hatred

appel à la haine nationale, raciale ou religieuse


incitement to religious hatred

incitation à la haine religieuse


incitement to racial hatred

incitation à la haine raciale


without prejudice | with all proper reserves | with all reserves | without prejudice to

sous toutes réserves | sous réserve de tous droits | sans préjudice


irremediable prejudice [ irreparable prejudice | irreparable harm ]

préjudice irréparable






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Deplores Russia’s propaganda in state‑owned media aimed at Ukraine, inciting hatred and prejudice towards the country in Russian society;

19. déplore la propagande russe qui a cours dans les médias étatiques au sujet de l'Ukraine, car elle véhicule des préjugés et incite la société russe à la haine envers ce pays;


Because of hatred and prejudice, lesbian mothers can still lose custody of their children despite overwhelming proof that children in lesbian homes grow up healthy.

À cause de la haine et des préjugés, les mères lesbiennes risquent encore de perdre la garde de leurs enfants, malgré les preuves établissant que les enfants élevés dans un foyer lesbien s'épanouissent sainement.


44. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned to implement effective measures so as to address problems such as discrimination and segregation, and ac ...[+++]

44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemble des Balkans occidentaux et que cela ait des incidences négat ...[+++]


43. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned to implement effective measures so as to address problems such as discrimination and segregation, and ac ...[+++]

43. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemble des Balkans occidentaux et que cela ait des incidences négat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus it remains essential that we ensure that such hatred and prejudice will never again rise to such an extreme.

L'Holocauste est la plus grande atrocité jamais commise. Il est donc essentiel de veiller à ne plus jamais voir une haine et des préjugés aussi extrêmes.


I just want to make sure people understand that when we are looking at the comparison between the new provision we're talking about in Bill C-217—a provision for a specific crime of mischief in relation to war memorials or cenotaphs—we see that a particular crime against religious objects such as synagogues and mosques and churches must be in fact motivated by hatred or prejudice.

Je tiens seulement à ce que les gens comprennent que la nouvelle disposition dont nous parlons, dans le projet de loi C-217 — qui vise les méfaits à l'égard de monuments commémoratifs de guerre ou de cénotaphes — révèle qu'un crime particulier, commis aux dépens d'ouvrages religieux tels que des synagogues, des mosquées et des églises doit être en fait motivé par la haine ou le préjugé.


Specifically, it proposes that the undefined terms “gender identity” and “gender expression” may be added to the definition of “identifiable group” in the crimes of hate propaganda, to the deemed list of aggravating factors that can be used to increase the sentence for any crime where motivated by bias, hatred or prejudice and to the grounds of discrimination found in the Canadian Human Rights Act.

Plus précisément, elle propose d'ajouter les expressions non définies « identité sexuelle » et « expression sexuelle » à la définition de « groupe identifiable » pour les crimes haineux, à la liste des circonstances aggravantes pouvant être prises en considération dans la détermination de la peine pour une infraction criminelle, quelle qu'elle soit, motivée par des préjugés ou de la haine ainsi qu'aux motifs de distinction aux termes de la Loi canadienne sur les droits de la personne.


They simply demonstrated hatred and prejudice against Poland and its leaders.

Elles démontraient simplement de la haine et des préjugés à l’encontre de la Pologne et de ses dirigeants.


They simply demonstrated hatred and prejudice against Poland and its leaders.

Elles démontraient simplement de la haine et des préjugés à l’encontre de la Pologne et de ses dirigeants.


(1015) The Minister of Foreign Affairs rightly pointed out that Canada plays a leading role in the relentless fight against racism, hatred and prejudice.

(1015) Le ministre des Affaires étrangères a souligné avec justesse que le Canada joue un rôle de premier plan dans le combat sans merci contre le racisme, la haine et les préjugés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatred and prejudices' ->

Date index: 2021-02-01
w