While I beli
eve the Chamber can debate and should be looking at the possibility of red
ucing its number of seats, in the future the committee must also take into account that it cannot be done in isolation. It cannot be done on its own, or the people of Sas
katchewan and other provinces that may lose seats as a result of r
edistribution would have a grievan ...[+++]ce against a government which is not listening to the long term grievances of western Canadians about the lack of concern of the House of Commons wherein the majority of members voting on bills come from the more populated parts of the country.M
ême si je pense que cette Chambre peut, et devrait, débattre de la possib
ilité de réduire le nombre de sièges qu'il y a ici, je pense aussi que, à l'avenir, le comité devra considérer que cela ne peut se faire isolément, car alors la population de la Saska
tchewan et d'autres provinces pourrait voir sa représentation réduite, ce qui justifierait qu'elle se plaigne d'un gouvernement national qui n'écoute pas les griefs que la popula
...[+++]tion de l'Ouest entretient depuis longtemps au sujet du manque de considération de la Chambre des communes à leur égard, vu que les projets de loi sont approuvés par les parties les plus peuplées du pays.