Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have a little bit younger » (Anglais → Français) :

Obviously, you start with babies of 500 grams, 700 grams, the very lowest-birth-weight infants who can survive, and you go from there up to 18-year-olds who look like all of us, just a little bit younger.

Évidemment, il faut commencer par les bébés de 500 grammes, de 700 grammes, par les plus petits bébés qui peuvent survivre, puis il faut tenir compte de tous les groupes jusqu'à 18 ans, un âge où les enfants nous ressemblent beaucoup, sauf en un peu plus jeunes.


When I was a little bit younger, I was a non-status Indian.

Quand j'étais un peu plus jeune, j'étais une Indienne non inscrite.


I come from a pediatric hospital, so we do have a tendency to have a little bit younger nurses, but your point is well taken on the overall aging demographic.

J'ai travaillé dans un hôpital pédiatrique, où généralement le personnel infirmier est un peu plus jeune.


Medium term, there are reactors in the world that are a little bit younger than the ones we have right now.

À moyen terme, il existe dans le monde des réacteurs qui sont un peu plus jeunes que ceux que nous avons actuellement.


We think that it is a little bit late and that it could have been launched earlier in the term, but at least we have got it now.

Nous pensons qu'il arrive un peu tard et qu'il aurait pu être lancé plus tôt dans la législature, mais au moins il est là.


I am only a little bit younger than Senator Finnerty, and what I learned from my conversations with young women is that they need role models.

Je suis légèrement plus jeune que madame le sénateur Finnerty, et ce que je découvre dans mes conversations avec des jeunes femmes, c'est qu'elles ont besoin de modèles.


Today we have cause for celebration, a little bit of sadness and a little bit of hope.

Il y a lieu de faire la fête aujourd’hui, une fête à laquelle se mêle un peu de tristesse et d’espoir.


To push things a little bit forward: you have explained how the CE mark is awarded, but how are the recipients of the awards monitored and have any CE marks been withdrawn, to your knowledge?

En outre, vous avez expliqué comment la marque CE est octroyée, mais comment les bénéficiaires de cette marque sont-ils contrôlés et, à votre connaissance, des marquages CE ont-ils déjà été retirés ?


Nevertheless, he was not here in the last Parliament and when he has been here as long as I have he will learn to have a little bit more patience.

Toutefois, il ne faisait pas partie du Parlement précédent et quand il aura fait partie de cette Assemblée aussi longtemps que moi, il saura se montrer plus patient.


It has been an abominable year after all. We have had war, murder, genocide, racism, xenophobia, and I wish we could have had something a little bit more powerful in this document, which was, I have to say, distributed very quickly.

En fin de compte, guerres, meurtres, génocides, racisme, xénophobie auront été au menu de cette année épouvantable. J'aurais souhaité que ce document, qui, je dois le dire, a été distribué très rapidement, fût quelque peu plus puissant.




D'autres ont cherché : just a little     you start     little bit younger     little     tendency to have a little bit younger     ones we have     could have     only a little     conversations     today we have     you have     things a little     your     have     have a little     all we have     something a little     have a little bit younger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a little bit younger' ->

Date index: 2021-01-28
w