Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a quick comment on what professor crelinsten said " (Engels → Frans) :

Related to what Professor Lalonde said about us having to interdict ships and be able to control our own Arctic, do you have any comments on the fact that the government cancelled the ice-strengthened supply ships?

En ce qui concerne ce que disait Mme Lalonde au sujet de l'interdiction des navires et de la possibilité de contrôler notre propre Arctique, avez-vous des commentaires sur le fait que le gouvernement a éliminé les navires d'approvisionnement renforcés?


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to add two quick comments to what Mr Titford has just said with regard to these Commissioners from two friendly nations – one Slavic and the other Latin – which have recently been freed, it is true, from the yoke of communism, and who we hope will not find themselves under another yoke.

- Monsieur le Président, chers collègues, je souhaiterais ajouter deux petites remarques à ce que vient de dire M. Titford au sujet de ces commissaires issus de deux nations amies - l’une slave et l’autre latine -, récemment libérées, c’est vrai, du joug du communisme, et dont nous espérons qu’elles ne vont pas tomber sous un autre joug.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to add two quick comments to what Mr Titford has just said with regard to these Commissioners from two friendly nations – one Slavic and the other Latin – which have recently been freed, it is true, from the yoke of communism, and who we hope will not find themselves under another yoke.

- Monsieur le Président, chers collègues, je souhaiterais ajouter deux petites remarques à ce que vient de dire M. Titford au sujet de ces commissaires issus de deux nations amies - l’une slave et l’autre latine -, récemment libérées, c’est vrai, du joug du communisme, et dont nous espérons qu’elles ne vont pas tomber sous un autre joug.


When Professor Ross appeared before you.and although I'm going to make a few comments about what he said, I assure you I have the utmost respect for Professor Ross.

Quand le professeur Ross est venu témoigner.bien que je n'aie l'intention de faire quelques observations au sujet de ses propos, je vous assure que j'ai le plus grand respect pour lui.


Senator Jaffer: I have a quick comment on what Professor Crelinsten said about women playing a role.

Le sénateur Jaffer : J'ai une observation brève au sujet de ce qu'a dit le professeur Crelinsten à propos du rôle des femmes.


Mr. John Cummins: I have just a quick comment on what Mike said.

M. John Cummins: Je ferai rapidement un commentaire au sujet de ce que vient de déclarer Mike.


Mr. Tony Valeri: Mr. Speaker, I have a very quick comment to follow up on what the hon. member said.

M. Tony Valeri: Monsieur le Président, j'ai une très brève remarque à faire en réponse à ce que le député vient de dire.




Anderen hebben gezocht naar : what professor crelinsten     you have     have any comments     related to what     what professor     professor lalonde said     which have     add two quick     two quick comments     comments to what     has just said     you i have     few comments     comments about what     professor     what he said     have a quick comment on what professor crelinsten said     have     just a quick     quick comment     mr john     comment on what     what mike said     very quick     very quick comment     mr tony     what     hon member said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a quick comment on what professor crelinsten said' ->

Date index: 2023-01-23
w