Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a right to smoke marijuana because " (Engels → Frans) :

The EP has an important role to play because of its special commitment to human rights and democracy and because as elected representatives MEPs have a profound knowledge of all aspects of electoral issues.

Le Parlement européen a un rôle important à jouer en raison de son engagement particulier dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie et de la maîtrise approfondie qu'ont les députés européens des questions électorales.


Despite random testing, a number of inmates continue to smoke marijuana because it is a relaxant.

Plusieurs détenus, malgré ces tests, maintiennent leur consommation de marijuana parce que c'est un relaxant.


I have a Ford truck driver who smoked marijuana, got caught and has a federal conviction, so every time he goes into the United States, he is rightly pulled over because he has a record, but sometimes he is made to sit there for four or five hours.

Par exemple, un chauffeur de camion Ford qui s'est fait prendre pour avoir fumé de la marijuana et qui a purgé une peine dans un établissement fédéral est contraint de descendre de son véhicule chaque fois qu'il passe la frontière pour se rendre aux États-Unis, ce qui est normal puisqu'il a un casier judiciaire. Mais parfois, l'attente dure de quatre à cinq heures.


The proposal is relevant to the following rights and principles of the EU Charter of Fundamental Rights (hereafter the Charter): the rights to liberty and family life (by possible imprisonment of convicted perpetrators), the freedom to choose an occupation and to conduct a business (by possible disqualifications of convicted perpetrators), the right to property (by possible shutting down of businesses having committed offences), the principle of legality and proportionality of criminal offences and penalties ...[+++]

La présente proposition a des effets sur les droits et principes suivants de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après dénommée «Charte»): le droit à la liberté et le respect de la vie familiale (en cas de condamnation de l’auteur d’une infraction à une peine d'emprisonnement), la liberté professionnelle et la liberté d’entreprise (en cas d’interdiction d’exercer imposée à la personne condamnée), le droit de propriété (en cas de condamnation à fermer l’entreprise à l’origine des infractions), le principe de légalité et de proportionnalité des délits et des sanctions (du fait de la définition d’infractions et de l’ ...[+++]


But statelessness should not be able to be used as a shield: I have a right to smoke marijuana because I'm a teenager; I have a right to acquire Canadian citizenship and keep it by lying because I would become stateless.

Mais l'apatridie ne devrait pas pouvoir être utilisée comme bouclier: j'ai le droit de fumer de la marijuana parce que je suis adolescent; j'ai le droit d'acquérir la citoyenneté canadienne et de la conserver en mentant, car autrement je serais apatride.


Rightholders that have been identified and located can give this authorisation only in relation to the rights that they themselves hold, either because the rights are their own rights or because the rights were transferred to them, and should not be able to authorise under this Directive any use on behalf of rightholders that have not been identified and located.

Les titulaires de droits qui ont été identifiés et localisés ne peuvent accorder cette autorisation qu'en ce qui concerne les droits qu'ils détiennent eux-mêmes, soit parce qu'il s'agit de leurs propres droits, soit parce que les droits leur ont été transférés, et ne devraient pouvoir autoriser, au titre de la présente directive, aucune utilisation au nom des titulaires de droits n'ayant pas été identifiés et localisés.


Some varieties, called marijuana, have been developed by the drug lords to have high levels of THC, up to 20 per cent. It is the THC that creates the high when one smokes marijuana.

Certaines, appelées marijuana, ont été mises au point par les seigneurs de la drogue, pour obtenir de fortes teneurs en THC, jusqu'à 20 p. 100. C'est le THC qui vous défonce quand on fume de la marijuana.


2. Rights of access, rectification, erasure and blocking of data: as provided for in Article 12 of Directive 95/46/EC, the data subject must have a right of access to all data relating to him that are processed and, as appropriate, the right to the rectification, erasure or blocking of data the processing of which does not comply with the principles set out in this Appendix, in particular because the data is incomplete or inaccurate.

2. Droits d'accès, de rectification, d'effacement et d'opposition: comme le prévoit l'article 12 de la directive 95/46/CE, la personne concernée doit avoir le droit d'accéder à toutes les données traitées qui la concernent et, le cas échéant, d'obtenir leur rectification, leur effacement ou leur verrouillage lorsqu'il apparaît que leur traitement ne respecte pas les principes fixés dans le présent appendice parce que les données sont incomplètes ou inexactes.


5. Rights of access, rectification, erasure and blocking of data: as provided for in Article 12 of Directive 95/46/EC, the data subject must have a right of access to all data relating to him that are processed and, as appropriate, the right to the rectification, erasure or blocking of data the processing of which does not comply with the principles set out in this Appendix, in particular because the data are incomplete or inaccurate.

5. Droits d'accès, de rectification, d'effacement et d'opposition: comme le prévoit l'article 12 de la directive 95/46/CE, la personne concernée doit avoir le droit d'accéder à toutes les données traitées qui la concernent et, le cas échéant, d'obtenir leur rectification, leur effacement ou leur verrouillage lorsqu'il apparaît que leur traitement ne respecte pas les principes fixés dans le présent appendice, notamment parce que ces données sont incomplètes ou inexactes.


What we have right now is a smoke screen, because as soon as the workers start using their right to strike, the government tells them “You cannot go exercize your right to strike, because you are disrupting the economy”.

De la façon dont cela se passe actuellement, c'est un écran de fumée, parce qu'aussitôt que les travailleurs commencent à exercer leur droit, le gouvernement leur dit: «Vous n'avez pas le droit d'exercer votre droit de grève, parce que vous menacez l'économie».




Anderen hebben gezocht naar : representatives meps have     human rights     play because     continue to smoke     smoke marijuana     smoke marijuana because     have     rightly     goes into     driver who smoked     who smoked marijuana     pulled over because     businesses having     right     penalties because     have a right to smoke marijuana because     rightholders that have     rights     either because     called marijuana have     have high     one smokes     called marijuana     subject must have     have a right     particular because     what we have     have right     smoke     smoke screen because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a right to smoke marijuana because' ->

Date index: 2021-10-01
w