Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have already caught my attention » (Anglais → Français) :

Stakeholders have already drawn the attention of Governments and international institutions to the urgency of making progress on these issues.

Les parties prenantes ont déjà attiré l'attention des gouvernements et des institutions internationales quant à l'urgence de faire évoluer ces questions.


The "Culture on My Street" images have already been used for several Commission publications and remain available also for use by Member States and the culture sector on ICD-related topics.

Les images du concours «Cultures dans ma rue» ont déjà été utilisées dans plusieurs publications de la Commission et restent à la disposition des États membres et du secteur de la culture en vue de leur utilisation en rapport avec des thèmes liés au DIC.


− (FR) Madam President, I wish to reply to Mr Rübig and Mrs Doyle, as these are questions which have already caught my attention.

− Madame la Présidente, je voudrais répondre à M. Rübig et à M Doyle, parce que ce sont des questions qui ont déjà appelé mon attention.


Several aspects of this report caught my attention and should be defended, including, in particular, the end of the derogation to weekly working time, which is currently set at 48 hours in the European Union.

Plusieurs éléments de ce rapport ont attiré mon attention et devaient être défendus, comme notamment la fin de la dérogation à la durée hebdomadaire du travail fixée aujourd’hui à 48 heures dans l’Union européenne.


– (RO) The discussion on the evolution of negotiations for the Free Trade Agreement between the European Community and the Gulf Cooperation Council caught my attention, taking into account the visit I recently made to the region, together with the European Parliament Delegation for Relations with the Gulf States.

– (RO) La discussion sur la progression des négociations concernant l'accord de libre-échange entre la Communauté européenne et le conseil de coopération du Golfe a attiré mon attention, considérant le voyage que j'ai effectué récemment dans la région aux côtés de la délégation du Parlement européen pour les relations avec les États du Golfe.


Budgetary support: budgetary support is another concept that caught my attention during my work on the report.

Appui budgétaire : l'appui budgétaire est une autre notion qui a retenu mon attention au cours de l'élaboration du présent rapport.


I would like to turn to another point of the motion for a resolution which caught my attention.

Un autre point de la résolution a retenu mon attention.


(8) Inspections could be stepped up in the case of aircraft in which defects have already been identified frequently in the past, or on aircraft belonging to airlines whose aircraft have frequently attracted attention.

(8) Les inspections pourraient être plus nombreuses sur les aéronefs ayant déjà fréquemment présenté des carences dans le passé ou sur des aéronefs appartenant à des compagnies aériennes dont les aéronefs ont déjà souvent attiré l'attention.


Without prejudice to the situation as presented, attention should be drawn to the progress noted between the first and second year covered by the report, and it is worth remembering that this trend has been even more pronounced during the first four months of 1999 (the calculations for which have already been done), where the percentages recorded have varied between 48 and 53%.

Sans préjudice de la situation présentée, il convient d'attirer l'attention sur la progressivité observée entre la première et la première et la deuxième année visées par le rapport et il est utile de rappeler que cette tendance a été encore plus marquée au cours des quatre premiers mois de 1999 - pour lesquels les calculs ont déjà été effectués - où les pourcentages enregistrés ont varié entre 48 et 53 %.


* The impact of these differences on consumers and business seems likely to grow with the development of 'new economy' commercial practices, unforeseen by existing specific rules but which have already been caught by national general principles and treated in different ways.

* L'impact de ces différences sur les consommateurs et les entreprises semble devoir augmenter avec le développement des pratiques commerciales de la "nouvelle économie", qui n'avaient pas été prévues par les règles spécifiques existantes mais qui ont déjà été reprises par les principes généraux nationaux et traitées de différentes façons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already caught my attention' ->

Date index: 2021-12-03
w