Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have already paid down $16 billion » (Anglais → Français) :

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, we have already paid down $16 billion of debt this year.

L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, nous avons déjà effectué cette année un remboursement de la dette de l'ordre de 16 milliards de dollars.


The government has already paid down more than $6 billion of debt per year over the last three fiscal years, for a total of $18.7 billion.

Le gouvernement a remboursé plus de six milliards de dollars sur la dette chaque année ces trois dernières années, pour un total de 18,7 milliards de dollars.


We have paid down $20 billion in market debt and almost $10 billion in internal debt.

Nous avons réduit de 20 milliards de dollars la dette contractée sur les marchés financiers et de presque 10 milliards de dollars la dette intérieure.


36. Observes that by the end of 2013, 941 financial engineering instruments (FEI) had been set up under 176 European Regional Development Funds (ERDF) and European Social Funds (ESF) Operational Programmes (OP) in 25 Member States; is particularly concerned that only 47 % of the EUR 14,3 billion (EUR 6,7 billion) that had been paid to the FEIs had actually been paid out to final beneficiaries, although this figure represents an increase compared with the EUR 4,7 billion paid out by the end of 2012; observes that the average disbursement rate of 47 % at the end of 2013 masks ...[+++]

36. constate que, à la fin de 2013, 941 instruments d'ingénierie financière (IIF) avaient été mis en place pour 176 programmes opérationnels (OP) du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), dans 25 États membres; est particulièrement préoccupé par le fait que 47 % seulement des 14,3 milliards d'EUR (6,7 milliards d'EUR) qui avaient été versées aux IIF aient effectivement été payés aux bénéficiaires finals, même si ce montant représente une hausse importante par rapport aux 4,7 milliards d'EU ...[+++]


36. Observes that by the end of 2013, 941 financial engineering instruments (FEI) had been set up under 176 European Regional Development Funds (ERDF) and European Social Funds (ESF) Operational Programmes (OP) in 25 Member States; is particularly concerned that only 47% of the EUR 14,3 billion (EUR 6,7 billion) that had been paid to the FEIs had actually been paid out to final beneficiaries, although this figure represents an increase compared with the EUR 4,7 billion paid out by the end of 2012; observes that the average disbursement rate of 47 % at the end of 2013 masks ...[+++]

36. constate que, à la fin de 2013, 941 instruments d'ingénierie financière (IIF) avaient été mis en place pour 176 programmes opérationnels (OP) du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), dans 25 États membres; est particulièrement préoccupé par le fait que 47 % seulement des 14,3 milliards d'EUR (6,7 milliards d'EUR) qui avaient été versées aux IIF aient effectivement été payés aux bénéficiaires finals, même si ce montant représente une hausse importante par rapport aux 4,7 milliards d'EU ...[+++]


As our leader has indicated, the Liberals would have paid down $3 billion of debt this year, rather than $10 billion, and we would have committed the remaining $7 billion as a down payment on Canada's massive infrastructure deficit, our crumbling bridges, roads filled with potholes, inadequate public transit, border infrastructure and Atlantic and Pacific gateways.

Comme notre chef l'a dit, les libéraux auraient remboursé 3 milliards de dollars sur la dette cette année, au lieu de 10 milliards de dollars, et nous aurions utilisé les 7 autres milliards de dollars pour commencer à combler l'important déficit du Canada en matière d'infrastructure. Ces fonds auraient été affectés à nos ponts qui s'effondrent, à nos routes parsemées de nids-de-poule, aux services insuffisants de transport en commun, à l'infrastructure à la frontière et aux portes d'entrée de l'Atlantique et du Pacifique.


Thus I can tell you that, from the last quarter of 2008 until the end of 2009, we signed loans worth EUR 21 billion, of which EUR 16 billion have actually been spent. Moreover, at the end of last year, more than 90% of these funds had already actually been lent to small and medium-sized enterprises.

C'est ainsi que je peux vous dire que, depuis le dernier trimestre 2008 jusqu'à la fin 2009, nous avons signé des prêts pour 21 milliards, dont 16 milliards ont été effectivement déboursés et, à la fin de l'an dernier, plus de 90 % de ces fonds avaient déjà effectivement été prêtés à des petites et moyennes entreprises.


I would remind you of the context which a number of other Members have already illustrated clearly: on the one hand, three United Nations resolutions on territories and displaced persons, disregarded by Israel even in terms of the affirmation of the principles they contain; and, on the other hand, a permanent state of emergency in the Palestinian territories: 120 thousand workers prevented from working, three billion dollars worth of damage already done, sala ...[+++]ries only paid to government officials and administrators thanks to the intervention of European Union ready cash, half the civilian population under 18 years old killed.

Je voudrais vous rappeler le contexte que beaucoup d'autres collègues ont déjà parfaitement délimité : d'un côté, trois résolutions des Nations unies qui concernent les territoires et les réfugiés, ignorées d'Israël aussi sur le plan de la simple affirmation des principes qui y sont contenus ; de l'autre, un état de siège permanent dans les territoires palestiniens : cent vingt mille travailleurs forcés de ne pas travailler, trois milliards de dollars de dommages déjà subis, les salaires payés aux fonctionnaires et administrateurs grâce à l'intervention rapide en argent comptant de l'Union européenne, la moitié des civils tués qui ont m ...[+++]


I would remind you of the context which a number of other Members have already illustrated clearly: on the one hand, three United Nations resolutions on territories and displaced persons, disregarded by Israel even in terms of the affirmation of the principles they contain; and, on the other hand, a permanent state of emergency in the Palestinian territories: 120 thousand workers prevented from working, three billion dollars worth of damage already done, sala ...[+++]ries only paid to government officials and administrators thanks to the intervention of European Union ready cash, half the civilian population under 18 years old killed.

Je voudrais vous rappeler le contexte que beaucoup d'autres collègues ont déjà parfaitement délimité : d'un côté, trois résolutions des Nations unies qui concernent les territoires et les réfugiés, ignorées d'Israël aussi sur le plan de la simple affirmation des principes qui y sont contenus ; de l'autre, un état de siège permanent dans les territoires palestiniens : cent vingt mille travailleurs forcés de ne pas travailler, trois milliards de dollars de dommages déjà subis, les salaires payés aux fonctionnaires et administrateurs grâce à l'intervention rapide en argent comptant de l'Union européenne, la moitié des civils tués qui ont m ...[+++]


The government has already paid down almost $13 billion in market debt so far this year.

Le gouvernement a déjà remboursé jusqu'ici pour 13 milliards de dollars de la dette publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already paid down $16 billion' ->

Date index: 2023-06-26
w