Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have already received $93 billion " (Engels → Frans) :

For the period 2007-2013, Greece has already received EUR 38 billion (17.5% of the average annual Greek GDP over that period) from the EU's cohesion, agricultural, rural and fisheries policies.

Pour la période 2007-2013, la Grèce s’est déjà vu allouer un montant de 38 milliards d'EUR (soit 17,5 % du PIB annuel moyen de la Grèce au cours de la même période) au titre de la politique de cohésion de l’UE et des politiques de l’UE dans les domaines de l’agriculture, du développement rural et de la pêche.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


Having been fully operational for less than a year, the EFSI is delivering tangible results and should trigger already EUR 100 billion in investments out of the EUR 315 billion earmarked for the three-year period.

Pleinement opérationnel depuis moins d'un an, l'EFSI produit des résultats tangibles et devrait déjà mobiliser 100 milliards d’euros d’investissements, sur les 315 milliards prévus pour la période de trois ans.


But in the first three months we have already mobilised €50 billion across 22 Member States. 81,000 SMEs are already benefitting from the plan".

Toujours est-il qu'après les trois premiers mois, nous avons pu mobiliser 50 milliards d'euros dans 22 États membres, et que 81 000 PME bénéficient déjà du plan d'investissement».


By not accepting these amendments, the government is saying is that they would like the Canadian chartered banks, that have already received $93 billion through taxpayers' money from this government, to continue to receive more money, rather than the hard-working Canadians who have been working 30 and 35 years for those corporations.

En rejetant ces amendements, le gouvernement se trouve à dire qu'il préfère que les banques à charte canadiennes, qui ont déjà reçu 93 milliards de dollars des contribuables, gracieuseté du gouvernement, continuent de recevoir de l'argent, au détriment des Canadiens qui ont travaillé fort pour ces sociétés pendant 30 ou 35 ans.


By not accepting these amendments, honourable senators are saying that they want the Canadian chartered banks that have received $93 billion through taxpayers' money into pension funds.

En refusant d'accepter ces amendements, les sénateurs sont en train de dire qu'ils veulent que les banques à charte canadiennes qui ont touché 93 milliards de dollars des contribuables, montant qui avait été placé dans des fonds de pension.


If we look at problems experienced in other provinces, for example the crisis in the auto industry in Ontario, that industry has already received $20 billion.

Lorsqu'on parle de problèmes vécus dans d'autres provinces, comme la crise vécue par l'industrie automobile en Ontario, 20 milliards de dollars ont déjà été donnés.


We all understand that is $56 billion and that they are not asking for the full amount of $79 billion, $23 billion of which they have already received.

Nous comprenons tous qu'il s'agit de 56 milliards de dollars, et non du montant total de 79 milliards de dollars, puisque 23 milliards ont déjà été accordés.


1. The deseasonalisation premium may be granted in respect only of steers which have already received the special premium, or are considered to have received the special premium pursuant to Article 88, in a Member State applying the deseasonalisation premium and which are slaughtered in a Member State applying the deseasonalisation premium.

1. La prime à la désaisonnalisation ne peut être octroyée que pour les bœufs qui ont déjà bénéficié de la prime spéciale ou qui sont réputés en avoir bénéficié en application de l'article 88, dans un État membre appliquant la prime à la désaisonnalisation, et qui sont abattus dans un État membre appliquant la prime à la désaisonnalisation.


Furthermore, proponents of mandatory RRSPs have been unable to explain adequately how they would pay for the CPP's $600 billion in outstanding obligations; obligations to today's seniors who are already receiving pensions, and to those working Canadians expecting to collect CPP when they retire.

Par ailleurs, les tenants des REER ont été incapables d'expliquer de façon acceptable comment ils s'y prendraient pour payer l'obligation de 600 milliards de dollars que le RPC doit verser aux retraités actuels et aux Canadiens qui comptent recevoir des prestations de pension au moment de leur retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already received $93 billion' ->

Date index: 2021-03-14
w