Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have always jealously guarded » (Anglais → Français) :

I have always jealously guarded the authority of the Chamber.

J'ai toujours jalousement défendu l'autorité de la Chambre.


Parliament has always jealously guarded its right to appropriate taxes the citizens' dollars.

Ce dernier a toujours protégé jalousement son droit à l'égard des impôts et taxes les deniers publics.


To permit a wholesale delegation of the powers of the Chief of the Defence Staff, having jealously guarded them, which we just did when we tried to give the military judges some independence.Now we're saying they're going to be jealously guarded by the CDS with the final authority, but he can delegate it in this manner, without any significant controls on that power, other than saying a military judge's grievance can't be delegated, or if an officer grieves it can't be delegated to someone of lesser rank.

Permettre la délégation massive des pouvoirs du chef d'état-major, qui avaient été protégés jalousement, comme nous venons de le faire en voulant laisser un peu d'indépendance aux juges militaires.On dit maintenant que le chef d'état-major protégera jalousement son autorité de dernière instance, mais qu'il peut la déléguer sans problème, sauf si le grief a été déposé par un juge militaire ou que le délégataire a un grade inférieur à celui de l'officier ayant déposé le grief.


The own funds that the European Union will have increasing access to will ensure that the aim of EU resources management will be increasingly less to shore up systemic risks and increasingly more to create a set of stimuli to benefit national economies, not only jealously guarded within national borders, but integrated to optimise the use of the respective comparative advantages.

Les fonds propres auxquels l’Union européenne aura davantage accès garantiront que l’objectif de la gestion des ressources européennes consistera de moins en moins à consolider les risques systémiques et de plus en plus à créer des stimulants en faveur des économies nationales. Ces économies ne doivent pas être maintenues jalousement à l’intérieur des frontières nationales, mais mises en commun pour bénéficier davantage de la comparaison des avantages respectifs.


The Supreme Court added that it had always jealously guarded freedom of religion.

Elle ajoute que la liberté de religion a toujours été jalousement défendue par elle.


The result of this closure – which has had the inevitable tragic economic and social consequences, which it is always necessary in this and other cases to guard against and alleviate as much as possible – is that anchovy stocks have been recovering, making it possible to start exploiting them again.

Cet arrêt - qui a eu d’inévitables conséquences économiques et sociales tragiques, lesquelles doivent toujours, dans ce cas comme dans d’autres, être, autant que possible, prévenues et atténuées - a permis la reconstitution des stocks d’anchois et, dès lors, la reprise de leur exploitation.


While we must always be concerned to make our policies more efficient, we shall have to guard against any possible attempt at renationalising the CAP and regional policies.

Si nous devons avoir à cœur de toujours optimiser l'efficacité de nos politiques, il faudra veiller à toute tentative éventuelle de renationalisation de la PAC et des politiques régionales.


I have always believed that bills had to contain the basic principles and that the Senate and the House of Commons had to jealously guard their legislative power.

Les pouvoirs deviennent de plus en plus considérables. J'ai toujours cru qu'il fallait insérer les principes de base dans les projets de loi et amener le Sénat et la Chambre des communes à conserver jalousement leur pouvoir législatif.


It is up to elected representatives. At the present time, MEPs, uniquely elected by universal suffrage, have no true right of legislative initiative, a monopoly that is jealously guarded by the Commission.

Or, les députés européens, uniques élus au suffrage universel, ne disposent pas d'un véritable droit d'initiative législative, monopole jalousement gardé par la Commission.


It is up to elected representatives. At the present time, MEPs, uniquely elected by universal suffrage, have no true right of legislative initiative, a monopoly that is jealously guarded by the Commission.

Or, les députés européens, uniques élus au suffrage universel, ne disposent pas d'un véritable droit d'initiative législative, monopole jalousement gardé par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have always jealously guarded' ->

Date index: 2022-05-07
w