Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have announced today " (Engels → Frans) :

The measures announced today would have a profound effect on how Member States exchange information around cross-border VAT fraud in the EU, allowing them to consolidate information on the businesses taking part in this activity in different countries and to investigate suspicious activity more easily.

Les mesures annoncées aujourd'hui auraient un effet considérable sur la manière dont les États membres échangent des informations sur la fraude à la TVA transfrontière dans l'Union, leur permettant de rassembler des informations sur les entreprises qui prennent part à ces activités dans différents pays et de mener plus facilement des enquêtes sur les activités suspectes.


The EU funding announced today will help our humanitarian partners working in Uganda bring some relief to those who have lost everything," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'enveloppe de l'UE annoncée aujourd'hui aidera nos partenaires humanitaires à l'œuvre en Ouganda à prêter secours à ceux qui ont tout perdu», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


The €200 million we have announced today strengthens the EU's leading role in supporting the country's development, stability and security.

L'aide de 200 millions d'euros que nous avons annoncée aujourd'hui renforce le rôle de premier plan que l'UE joue dans le soutien au développement, à la stabilité et à la sécurité du pays.


The projects announced today meet priorities identified in the Joint Africa-EU Strategy and have been designed to complement existing initiatives financed by the EU across Africa.

Les projets annoncés aujourd’hui répondent aux priorités définies dans la stratégie commune Afrique-UE et sont destinés à compléter les initiatives existantes financées par l’UE dans toute l’Afrique.


Has he heard, as I have, from provincial finance ministers that what they thought they had agreed to on September 11 and what is being announced today are two different things and that there is a dissatisfaction with the announced arrangement?

A-t-il comme moi entendu dire à des ministres provinciaux des Finances que ce qu'ils pensent avoir accepté le 11 septembre et ce qui est annoncé aujourd'hui sont deux choses différentes, et que l'arrangement annoncé suscite du mécontentement?


Will the minister prove the Globe and Mail wrong today, prove that the government does have the moral courage to buy helicopters and announce today to Canadians that it is going to order new helicopters before more Sea Kings crash?

Le ministre va-t-il aujourd'hui prouver que le Globe and Mail a tort, que le gouvernement a le courage d'acheter des hélicoptères et annoncer aux Canadiens qu'il va commander de nouveaux hélicoptères avant que d'autres Sea King ne s'écrasent?


I am pleased to announce today that those who have applied and met the criteria of the 1999 AIDA program, the agriculture income disaster assistance program, will have the initial payment increased on the federal portion from 50% to 80%.

Je suis heureux d'annoncer aujourd'hui que ceux qui ont fait une demande en vertu du Programme d'aide en cas de catastrophe liée au revenu agricole, ou programme ACRA, pour 1999 et qui ont satisfait aux critères établis verront les paiements initiaux portant sur la partie fédérale haussés de 50 à 80 p. 100.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to update the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence. ...[+++]

Comme annoncé dans son discours de l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a envoyé aujourd'hui une lettre au président du Parlement européen, Martin Schulz demandant l'opinion du Parlement sur deux questions importantes: premièrement une proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin d'autoriser les Commissaires à se présenter aux élections européennes sans avoir à se mettre en congé de leur poste.


A few Member States and stakeholders have argued that the sudden repeal of certain national rules on sales promotions may adversely affect the protection of consumers against misleading promotional sales at national level.[44] They take the view that some of the existing, more stringent national rules (such as those which relate to a ‘reference price’ to calculate whether a certain announced discount is truthful or not) would be of great value to consumers and enforcers, although they are today ...[+++]

Quelques États membres et parties prenantes soutiennent que l’abrogation soudaine de certaines règles nationales relatives à la promotion des ventes est susceptible de nuire à la protection des consommateurs contre les ventes promotionnelles trompeuses à l’échelle nationale[44]. Selon eux, certaines des règles nationales plus strictes en vigueur (telles que celles portant sur un «prix de référence» pour calculer si une réduction annoncée d’un certain montant est vraie ou non) présenteraient un grand intérêt pour les consommateurs et les autorités chargées de contrôler le respect de ces règles, bien qu’elles soient aujourd’hui juridiquement inco ...[+++]


Welcoming President Clinton's announcement today that the US would support the EU's initiative in favour of developing countries in the context of the New Round of multilateral trade negotiations, Commissioner Lamy said "with President Clinton's commitment, we now have the confirmed support of our two principal trading partners, the US and Japan.

Se félicitant que le Président Clinton ait annoncé aujourd'hui que les États-Unis soutiendraient l'initiative de l'UE en faveur des pays en voie de développement dans le cadre des nouvelles négociations commerciales multilatérales, M. Lamy a déclaré: "avec l'engagement pris par le Président Clinton, nous avons désormais l'appui confirmé de nos deux principaux partenaires commerciaux, les États-Unis et le Japon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have announced today' ->

Date index: 2025-02-23
w