Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have become incorrect since " (Engels → Frans) :

2. The reductions and exclusions shall not apply with regard to those parts of the aid application which the beneficiary informs the competent authority in writing are incorrect or have become incorrect since it was lodged, provided that the competent authority has not already informed the beneficiary of its intention to carry out an on-the-spot check or of any irregularity in the application.

2. Les réductions et exclusions ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que le bénéficiaire a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que le bénéficiaire n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.


It also contains numerous provisions on transposition that all have become outdated since the beginning of the 90's.

Elle contient en outre de nombreuses dispositions sur la transposition, qui sont toutes devenues obsolètes au début des années 90.


1. The administrative penalties provided for in this Chapter shall not apply with regard to the part of the aid application or payment claim as to which the beneficiary informs the competent authority in writing that the aid application or payment claim is incorrect or has become incorrect since it was lodged, provided that the beneficiary has not been informed of the competent authority’s intention to carry out an on-the-spot check and that the authority has not already informed the beneficiary of any non-compliances in the aid application or payment claim.

1. Les sanctions administratives prévues au présent chapitre ne s’appliquent pas en ce qui concerne la partie de la demande d’aide ou de la demande de paiement que le bénéficiaire a signalée par écrit à l’autorité compétente comme étant incorrecte ou l’étant devenue depuis le dépôt de la demande, à condition que le bénéficiaire n’ait pas été prévenu que l’autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place et n’ait pas déjà été informé par l’autorité compétente des cas de non-conformité constatés dans sa demande d’aide ou de paiement.


Senator Beaudoin: I have become convinced, since the scientists came before us, that we will have to amend the definition of ``animal'' as it appears in this bill and perhaps the last line may not be necessary.

Le sénateur Beaudoin: Les savants qui ont témoigné devant nous m'ont convaincu que nous allions être obligés de modifier la définition de «animal», telle qu'elle figure dans ce projet de loi, et que la dernière ligne n'était peut-être pas nécessaire.


Mr. Elie Thimot: That will be the problem of the Stentor companies, if they have assessed their costs incorrectly, since we have already determined their ceilings and prices for the next four years.

M. Elie Thimot: Ce sera le problème des compagnies Stentor si elles mal évalué leurs coûts, puisque nous avons déjà établi leur montant plafonné, leur prix pour les quatre prochaines années.


However, in February's labour force survey, Statistics Canada said that 2014 employment growth has been weaker since the recession. As well, an additional 300,000 people have become unemployed since the current Prime Minister came to power.

Toutefois, dans l'Enquête sur la population active de février, Statistique Canada dit que la progression de l'emploi, en 2014, a été plus faible depuis la récession et qu'on compte presque 300 000 chômeurs de plus depuis l'arrivée au pouvoir de l'actuel premier ministre.


There is nothing in this bill to help the 300,000 Canadians who have become unemployed since the recession find work or to replace the 400,000 manufacturing jobs that have been lost under this Conservative government.

Rien dans ce projet de loi n'est fait pour aider les 300 000 Canadiens au chômage qui se sont ajoutés depuis la récession à trouver du travail, ou pour remplacer les 400 000 emplois du secteur manufacturier perdus sous la gouverne des conservateurs.


2. The reductions and exclusions provided for in Chapter I shall not apply with regard to the parts of the aid application as to which the farmer informs the competent authority in writing that the aid application is incorrect or has become incorrect since it was lodged, provided that the farmer has not been informed of the competent authority's intention to carry out an on-the-spot check and that the authority has not already informed the farmer of any irregularity in the application.

2. Les réductions et exclusions prévues au chapitre I ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que l'agriculteur a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que l'agriculteur n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.


However, Norway, Iceland and Liechtenstein have also become involved since the entry into force (on 1 August 2000) of EEA Joint Committee Decision No 36/2000, amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on co-operation in specific fields outside the four freedoms..

Toutefois, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein participent également à cette initiative depuis l'entrée en vigueur (le 1er août 2000) de la décision du Comité mixte de l'EEE nº 36/2000 modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés.


That the Senate urges the Government, in the February 1998 Budget, to propose an amendment to the Income Tax Act that would increase to 30 %, by increments of 2 % per year over a five-year period, the foreign property component of deferred income plans (pension plans, registered retirement savings plans and registered pension plans), as was done in the period between 1990 to 1995 when the foreign property limit of deferred income plans was increased from 10 % to 20 %, because: (a) Canadians should be permitted to take advantage of potentially better investment returns in other markets, thereby increasing the value of their financial asse ...[+++]

Que le Sénat presse le gouvernement de proposer, dans le budget de février 1998, une modification à la Loi de l'impôt sur le revenu, tendant à porter à 30 %, par augmentations de 2 % par année sur cinq ans, le plafond de la proportion de biens étrangers des régimes de revenu différé (régimes de pension, régimes enregistrés d'épargne retraite, régimes de pension agréés) comme cela a été fait entre 1990 et 1995, alors que le plafond de biens étrangers des régimes de revenu différé a été porté de 10 % à 20% : a) parce que les Canadiens devraient avoir la possibilité de tirer avantage de meilleurs rendements sur leurs investissements dans d' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become incorrect since' ->

Date index: 2024-07-08
w