Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have become infected and around 22 million » (Anglais → Français) :

When converted into figures, these percentages are even more frightening: it is calculated that the number of patients within the European Union who have contracted hospital-acquired infections is around 5 million people.

Convertis en chiffres, ces pourcentages sont encore plus effrayants: selon les calculs, le nombre de patients dans l’Union européenne qui ont contractés des infections hospitalières s’élève à quelque 5 millions de personnes.


Around 78 million Europeans — one in five adults aged 15–64 years — have tried cannabis in their lifetime, with around 22.5 million of them having used it in the last year.

Quelque 78 millions d’Européens, soit un adulte sur cinq âgés entre 15 et 64 ans, ont déjà essayé le cannabis; environ 22,5 millions en ont consommé l’année dernière.


Mr. Matthews, you commented before that the cost estimate associated with having the 22 largest departments undergo audits of their financial statements was around $300 million.

Monsieur Matthews, vous avez dit que la vérification des états financiers des 22 grands ministères coûterait environ 300 millions de dollars.


To date, more than 60 million people worldwide have become infected and around 22 million of them have died.

Dans le monde, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus du sida, environ 22 millions d'entre elles sont décédées.


When we look in particular at Africa, where millions and millions of lives are being ravaged, and when we look across Europe, where more and more young people are becoming infected with the HIV virus, what we have to look at is not only the accessibility of treatment, but also the cost of treatment.

Si nous considérons en particulier l’Afrique, où des millions et des millions de vies sont décimées, et si nous observons la situation un peu partout en Europe, où de plus en plus de jeunes sont infectés par le virus du VIH, ce que nous devons prendre en considération, c’est non seulement la facilité d’accès aux traitements, mais aussi le coût de ceux-ci.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) It is well known that more than 65 million people in the world have been infected with HIV, around 25 million people have died and some 15 million children have been orphaned by AIDS.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce n’est un secret pour personne que dans le monde, plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes et que le sida a fait quelque 15 millions d’orphelins.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) It is well known that more than 65 million people in the world have been infected with HIV, around 25 million people have died and some 15 million children have been orphaned by AIDS.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Ce n’est un secret pour personne que dans le monde, plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes et que le sida a fait quelque 15 millions d’orphelins.


He observed that some 25 million people have died since the actual virus was diagnosed, that 8,500 people die each day as a result of the disease and that some 13,500 become infected.

Le secrétaire général a rappelé que, depuis que le virus a été diagnostiqué, le sida a fait 25 millions de morts, que chaque jour, 8 500 personnes en meurent, et qu'environ 13 500 autres sont contaminées.


When we have 4,000 Canadians becoming infected with HIV, I can tell you with certainty that each year we are adding $600 million to our future medical costs at an absolute minimum.

Ainsi, si 4 000 Canadiens sont infectés par le VIH chaque année au Canada, cela revient à ajouter, au bas mot, 600 millions $ à notre facture de frais médicaux.


He would have become a millionaire for saving the taxpayers money. In that case, the taxpayers benefited because they were able to find a savings of around $270 million, once you subtract the commission, if you will, to the public employee.

Il aurait pu devenir millionnaire pour avoir permis d'économiser l'argent des contribuables, pour lesquels l'affaire restait rentable puisque les économies étaient d'environ 270 millions de dollars, après déduction de la commission accordée à ce fonctionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become infected and around 22 million' ->

Date index: 2024-10-16
w