Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been compelled to introduce this motion today precisely " (Engels → Frans) :

The reason I felt compelled to introduce this motion today, Mr. Chairman, is that it has come to my attention, through careful observation over the last three or four years, that there's been a gradual diminishing and deterioration of the conventional ways in which we've conducted ourselves, both in the House and in committee.

La raison pour laquelle je me sens obligé de présenter cette motion aujourd'hui, monsieur le président, c'est que j'ai pu observer, au cours des trois ou quatre dernières années, la détérioration graduelle de la qualité de nos comportements traditionnels, que ce soit à la Chambre ou en comité.


The Reform Party recognizes the importance of children and families in our society which is why we have introduced this motion today.

Le Parti réformiste reconnaît l'importance des enfants et de la famille dans notre société et c'est pourquoi il a présenté cette motion aujourd'hui.


The majority has twice introduced closure motions today to forego debate, to shut down comments and to deny discussion on something — as Senator Meighen pointed out — as crucial as the recommendations that will appear in a report of this Defence Committee that we will all have to sign.

La majorité a proposé à deux reprises aujourd'hui des motions de clôture pour suspendre le débat, pour empêcher toute discussion sur des sujets aussi importants, comme l'a fait remarquer le sénateur Meighen, que les recommandations qui figureront dans le rapport du comité de la défense, rapport que nous devrons tous signer.


Yet, we have been compelled to introduce this motion today precisely because Canadians do not have answers to the meaningful questions, and precisely because the Prime Minister has broken his word.

Pourtant, si nous sommes obligés de présenter cette motion aujourd'hui, c'est précisément parce que les Canadiens n'ont pas obtenu de réponses à des questions importantes et parce que le premier ministre n'a pas tenu sa promesse.


If we had not introduced the motion today we would not have been allowed to sit extended hours the week of June 19.

Si nous n'avions pas déposé cette motion aujourd'hui, les heures de séance de la semaine du 19 juin n'auraient pas pu être prolongées.


Precisely for that reason I have today supported this motion for a resolution - of which, coincidently, I was also the translator - because I consider it extremely important for the European Parliament to signal that we want no such thing in Europe today, in the present, or in the future.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


Precisely for that reason I have today supported this motion for a resolution - of which, coincidently, I was also the translator - because I consider it extremely important for the European Parliament to signal that we want no such thing in Europe today, in the present, or in the future.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


That is precisely the content of the motion we have adopted today.

Tel est précisément le contenu de la motion que nous avons adoptée aujourd’hui.


The 1992 directive, whose implementation in the Member States we are assessing today, is intended precisely to introduce minimum measures to encourage the improvement of the health and safety of pregnant women and women who have recently given birth and are breastfeeding.

La directive de 1992, dont nous évaluons aujourd'hui l'application dans les États membres, a justement pour objectif d'établir des mesures minimales pour promouvoir la sécurité et la santé sur le lieu de travail des travailleuses enceintes et allaitantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been compelled to introduce this motion today precisely' ->

Date index: 2024-10-09
w