Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been feeling quite uncomfortable » (Anglais → Français) :

Mr. Stéphane Bergeron: I must admit I have been feeling quite uncomfortable for the last few minutes because I'm used to seeing the Chief Electoral Officer make constructive, consistent and intelligent recommendations.

M. Stéphane Bergeron: Je vous avoue que je suis très mal à l'aise depuis quelques minutes parce que j'ai l'habitude de trouver que les recommandations du directeur général des élections sont tout à fait constructives, conséquentes et intelligentes.


Senator Comeau: I would feel quite uncomfortable about refusing to hear from ministers.

Le sénateur Comeau : Je me sens mal à l'aise à l'idée qu'on refuse à des ministres de comparaître.


They told us they were starting to feel quite uncomfortable about the federal government's attitude and its determination to invade an exclusive provincial power.

Elles sont venues nous dire qu'elles commençaient à être plutôt mal à l'aise devant l'attitude du gouvernement fédéral et sa volonté d'empiétement.


Under such circumstances, how can one fail to understand why riots have taken place? The Haitian population feels quite helpless.

Comment, dans un tel contexte, ne pas comprendre que des émeutes aient eu lieu.


Citizens find it difficult to penetrate and understand the decision-making process within the EU system and feel, quite rightly, that decisions are taken and legislation is created at EU level without them having any real opportunity to study all of the documents.

Les citoyens européens peinent à appréhender et à comprendre le processus décisionnel européen. Ils ont, à juste titre, le sentiment que les décisions et les lois sont prises au niveau de l’UE sans qu’ils aient de véritables occasions d’étudier les propositions.


We have a number of questions because we feel, quite honestly, that the European Union – and this applies to the Commission and perhaps also to the Council – has devoted too little attention to oil price trends.

Nous avons plusieurs questions à soumettre, car nous avons l'impression, en toute honnêteté, que l'Union européenne – et ceci s'applique à la Commission et peut-être également au Conseil – a consacré trop peu d'attention aux tendances des prix du pétrole.


But I am afraid, here on this occasion, that compromise has not been reached: in fact, we have heard some comments from his colleagues that suggest that some of his own group members, those with a more developed social conscience, are squirming and feeling rather uncomfortable with the approach that has been taken by the rapporteur.

Mais je crains qu'en cette occasion, ce compromis n'ait pu être atteint: En fait, nous avons entendu des commentaires de la part de certains de ses collègues qui suggèrent que certains membres de son propre groupe, possédant une conscience sociale plus développée, éprouvent certaines réticences quant à l'approche adoptée par le rapporteur.


I feel quite uncomfortable stating that a committee of the Senate should meet otherwise than on the decision of that committee and its chair.

Je me sens très mal à l'aise de dire qu'un comité sénatorial devrait se réunir autrement que par suite de la décision du comité et de sa présidente.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than se ...[+++]

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


It is clear that while women live long lives and report feeling quite healthy, they also have significant disability due to chronic illness.

Il est clair que, si les femmes vivent longtemps et estiment être en bonne santé, elles connaissent également de nombreuses incapacités dues à des maladies chroniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been feeling quite uncomfortable' ->

Date index: 2022-09-24
w