Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been refloated last summer » (Anglais → Français) :

Since last summer, practical agreements on return have been reached with three additional countries of origin while discussions with several further partner countries are underway.

Depuis l'été dernier, des modalités pratiques en matière de retour ont été convenues avec trois nouveaux pays d'origine, tandis que des discussions avec plusieurs autres pays partenaires sont en cours.


"The tragedies of last summer and the past few years have shown that our current disaster response system has reached its limits in its existing voluntary format.

«Les tragédies de l'été dernier et des années précédentes ont montré que notre système d'intervention actuel en cas de catastrophe a atteint ses limites dans sa forme actuelle de volontariat.


EU average farm gate milk prices have increased by 31% since last summer, up to 33.7 c/kg in February.

Le prix moyen du lait à la ferme dans l'Union a augmenté de 31% depuis l'été dernier, pour atteindre 33,7 cents/kg en février.


Total gas storage capacities in the EU have been growing strongly over the last 10 years and, combined with alternative flexibility mechanisms such as more fluid cross-border trade, pipeline swing and the increasing availability of LNG, this has led to some excess capacity in some areas and smaller differences between summer and winter gas prices.

Les capacités totales de stockage de gaz dans l’Union ont connu une forte augmentation au cours des 10 dernières années qui, conjuguée à d’autres mécanismes de flexibilité tels que la fluidification des échanges transfrontières, l'approvisionnement d'appoint par gazoduc («pipeline swing») et la disponibilité croissante du GNL, a conduit à une surcapacité dans certaines régions et à une réduction des différences entre les prix du gaz en été et en hiver.


Over the last months, we have provided timely responses to a number of the government's specific needs: providing high-level policy advice to ministers; supporting democratisation efforts in rule-of-law related areas; helping organise the electoral consultations; addressing emergency needs after last summer’s floods; and improving possibilities for Moldovan wine exports.

Nous avons, au cours de ces derniers mois, réagi en temps opportun à un certain nombre de besoins spécifiques du gouvernement en prodiguant des conseils politiques de haut niveau aux ministres, en soutenant les efforts de démocratisation dans les domaines relatifs à l’état de droit, en contribuant à l’organisation des consultations électorales, en prenant en charge les besoins d’urgence après les inondations de l’été dernier et en améliorant les débouchés à l’exportation du vin moldave.


Signs of improvement in the economic situation have become increasingly apparent in both confidence indicators and hard data since the last summer.

Des signes d'amélioration de la situation économique sont apparus de plus en plus clairement depuis l'été dernier, tant dans les indicateurs de confiance que dans les données concrètes.


This summer and last summer we have begun to see the first manifestations of the increase of less than one degree in the planet’s average temperature.

Cet été et l’été dernier, nous avons commencé à voir les premières manifestations de l’augmentation de la température moyenne de la planète de moins d’un degré.


Once the sausages have been stuffed they are smoked. This process lasts a minimum of 3 days and a maximum of 12 days, (5 to 10 days in summer and 8 to 12 days in winter).

L'embossage est suivi du fumage, qui dure au minimum trois jours et au maximum douze jours (de cinq à dix jours en été et de huit à douze jours en hiver).


This lack of confidence is partly due to the fact that senior members of the royal family are suspected of also having been guilty of murders other than those which occurred last summer.

Ce manque de confiance repose en partie sur le soupçon selon lequel des personnes haut placées à l'intérieur même de la famille royale auraient pu se rendre coupable d'autres meurtres que ceux qui se sont produits cet été.


We must therefore proceed with practical solutions, for we cannot have the same situation this summer as last summer: congested airspace, stacked aircraft, the pointless, constant combustion of kerosene in the air, i.e. environmental pollution of the first order!

Nous devons donc avancer par le biais de solutions pratiques car il est inadmissible que se répète cet été la situation de l'été dernier : saturation de l'espace aérien ; files d'attente ; combustion absurde et interminable de kérosène dans l'air ; bref, une pollution de première classe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been refloated last summer' ->

Date index: 2021-03-18
w