Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been sacrificed because someone » (Anglais → Français) :

I am talking about the lives of women that have been sacrificed because someone wants to get rid of gun control and eliminate the registry.

Je parle de la vie des femmes qui ont été sacrifiées parce qu'on veut libérer les armes et supprimer le registre.


Is that giving a crutch to overly enthusiastic officers who can argue that the environment could have been affected because someone smoked a cigarette?

N'est-ce pas donner carte blanche à des agents trop zélés qui pourraient prétendre que quelqu'un qui a fumé une cigarette a mis en danger l'environnement?


When we talk about this issue, we are not talking about people who have sacrificed their lives for our country or for any higher ideal; we are talking about people who have had their lives or their good health ended because someone chose to drink too much and subsequently turned their vehicle into a terrible weapon out of control.

Dans ce dossier, on ne parle pas de gens qui ont sacrifié leurs vies pour la défense de la patrie ou pour une autre grand idéal, mais de gens qui ont perdu la vie ou la santé parce que quelqu'un ayant trop bu s'est permis de transformer son véhicule en un terrible engin de mort.


However, Union decisions have been totally absent and completely sacrificed because of unacceptable budgetary constraints resulting from political choices of austerity that do not encourage development.

Toutefois, les décisions de l’Union ont été totalement inexistantes et complètement sacrifiées du fait de contraintes budgétaires inacceptables découlant de choix politiques d’austérité qui n’encouragent pas le développement.


Just because someone criticises a product, this does not necessarily give them the right to have their criticism documented in the database.

Le fait qu’une personne critique un produit ne lui donne pas nécessairement le droit d’obtenir la présentation de ses critiques dans la base de données.


– Mr President, I just want to clarify that Ireland is not having to vote again because someone has said so: the Irish people are voting again because they have decided to do so of their own accord, and they will take their own decision.

– (EN) Monsieur le Président, je veux simplement préciser que l’Irlande ne se prépare pas à voter à nouveau simplement parce que quelqu’un en a décidé ainsi. Les citoyens irlandais vont voter une deuxième fois parce qu’ils l’ont décidé eux-mêmes de leur plein gré, et ils prendront leur propre décision.


– Mr President, as an MEP I have had several occasions to contact embassies and consuls because someone was injured, lost, robbed or abducted, or because, tragically, someone died.

- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’eurodéputée, j’ai eu plusieurs fois l’occasion de contacter des ambassades ou des consulats au sujet d’une personne victime d’un vol, d’un accident, d’un enlèvement, ou de la disparition ou, malheureusement, du décès d’une personne.


If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.

Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu une discussion.


In case after case, when one of these rings has been busted, an incredible number of animals have been sacrificed because of somebody's idiosyncrasies, old traditions or frankly just improper management and use of our wildlife.

Dans un cas après l'autre, quand on démantèle de ces réseaux, on constate qu'un nombre incroyable d'animaux ont été sacrifiés à cause des petites manies ou des vieilles traditions de quelqu'un ou, franchement, simplement à cause d'une mauvaise gestion et d'une mauvaise utilisation de nos animaux sauvages.


We can no longer give Serbs the benefit of the doubt, for too many human lives have already been sacrificed because of our excessive tolerance (2035) The destruction of Sarajevo was not enough to convince us of the need for a strong military intervention.

On ne peut plus leur laisser le bénéfice du doute, car trop de vies humaines ont déjà été sacrifiées par notre trop grande tolérance (2035) La destruction de Sarajevo n'aura pas suffi à nous convaincre de la nécessité d'une intervention militaire musclée.


w