Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have before us now madame suzanne legault » (Anglais → Français) :

We have before us now Madame Suzanne Legault, who is the interim.You're still the interim commissioner?

Nous recevons maintenant Mme Suzanne Legault qui est.Vous êtes toujours commissaire par intérim?


Secondly and probably more importantly, I also have been advised that this morning a certificate of nomination of Madame Suzanne Legault has been filed, which is recommending that she be appointed the new Information Commissioner.

Deuxièmement, et c’est probablement plus important encore, on m’a aussi informé que le certificat de nomination de Mme Suzanne Legault a été déposé ce matin.


We have before us again, from the Office of the Information Commissioner of Canada, Mr. Robert Marleau, Information Commissioner; Andrea Neill, assistant commissioner, complaints resolution and compliance; and Suzanne Legault, assistant commissioner, policy, communications, and operations.

Témoigneront de nouveau aujourd'hui M. Robert Marleau, commissaire à l'information, Bureau du commissaire à l'information du Canada; Andrea Neill, commissaire adjointe, Conformité et résolution des plaintes; Suzanne Legault, commissaire adjointe, Politiques, communications et opérations.


Madam President, ladies and gentlemen, that is what I wanted to say, before we all retire to sleep on it, as a previous speaker said. That is what I wanted to give you as an assurance, as a concern, which I would like to express personally on behalf of all the Commissioners, for vigilance to ensure that these authorities succeed. This will provide genuine European supervision, which will not replace national supervisory authorities but make them work together more effectively, w ...[+++]

Voilà, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, ce que je voulais dire avant une nuit qui doit porter conseil comme cela a été dit, ce que je voulais vous donner comme assurance, comme souci – que je veux exprimer personnellement au nom de tous les commissaires – de vigilance pour que nous fassions réussir ces autorités dans la perspective d’une vraie supervision européenne, qui, je le dis aussi, ne vient pas se substituer aux autorités ...[+++]


(FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of whic ...[+++]

Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous ...[+++]


(ES) Madam President, as regards the plans for the fisheries policy, certain proposals that we have been waiting for have been so long coming that what we now need is a fixed work programme allowing us to determine with greater certainty those issues that will come before us in this parliamentary term.

(ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne les prévisions relatives à la politique de la pêche, certaines propositions que nous attendions ont mis tellement de temps à arriver que nous avons maintenant besoin d’un programme de travail figé nous permettant de prévoir avec plus de certitude les dossiers qui nous ...[+++]


(NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who w ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais m'associer au point à la motion de procédure de Mme Lynne, mais je voudrais vous demander de reprendre le contact et j'en appelle aussi à mes collègues grecs afin qu'ils veillent à ce que ces "spotters", qui, en raison de leur hobby, sont emprisonnés en Grèce depuis cinq semaines déjà, soient amenés à comparaître avant vendredi prochain ; en effet, un congé de trois semaines approche et ces jeunes gens, ces "sp ...[+++]


Madam President, I have been waiting patiently – or even impatiently – for quite a long time now because I wanted to raise this point before the vote on the Ombudsman.

- (EN) Madame la Présidente, j'ai attendu patiemment - ou plutôt, impatiemment - depuis quelque temps pour pouvoir soulever le point suivant avant le vote sur le médiateur.


Mr. Stan Keyes (Hamilton West, Lib.): Madam Speaker, I have listened intently to the debate on the bill before us and quite frankly I am astonished at the opposition party and in particular the Reform Party and the lack of debate that has actually taken place on the bill before us now.

M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté attentivement le débat relativement à ce projet de loi et, en toute franchise, je ne peux croire que l'opposition et, en particulier, le Parti réformiste ne discutent pas davantage du projet de loi dont nous sommes saisis.


These two witnesses that we have right now, Madame Chair, are presenting almost singular positions that we have not heard before, on Mr. Ferguson's concerns and his expertise, or Mr. Morrissey's concerns with the Extra-Mural hospital project.

Les deux témoins que nous avons devant nous aujourd'hui, madame la présidente, nous présentent des points de vue originaux que nous voyons exposer pour la première fois, qu'il s'agisse des préoccupations et de l'expérience de M. Ferguson ou des préoccupations de M. Morrissey au sujet du programme hospitalier Extra-muros.




D'autres ont cherché : now madame suzanne     have before us now madame suzanne legault     also have     probably     nomination of madame     madame suzanne     madame suzanne legault     have     have before     compliance and suzanne     suzanne legault     which will have     before     madam     assurance     since we have     specific question before     we have     will come before     who have     court before     point before     bill before     not heard before     right now madame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have before us now madame suzanne legault' ->

Date index: 2025-02-14
w