Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have heard discussion earlier today » (Anglais → Français) :

We have heard discussion earlier today about the Panama Canal.

Au début de la journée, nous avons entendu parler du canal de Panama.


However, from the other end of the stick, the short answer to Senator Dallaire's question is that all members have had the document to which he refers, the one dated December 7, since that date and were asked to comment and make suggestions for changes and amendments to that report, as you have heard discussed here today.

Toutefois, en contrepartie, la courte réponse à la question du sénateur Dallaire est que tous les membres du comité ont eu en mains le document dont il a parlé, celui du 7 décembre, depuis cette date, et ont été invités à formuler leurs remarques et à proposer des changements ou des amendements à ce rapport, comme on l'a dit ici aujourd'hui.


The three amendments relate to: the chief of Defence Staff's authority in the grievance process, which was a direct response to one of the Lamer report recommendations; changes to the composition of the grievance committee to include a 60% civilian membership, as discussed earlier today; and the provision ensuring that a person convicted for an offence during a summary trial is not subjected to a criminal record, which we also discussed earlier.

Ces trois amendements sont: l'autorité du chef d'état-major de la Défense nationale dans le processus des griefs, une réponse directe à une recommandation du rapport Lamer; les changements dans la composition du comité des griefs afin qu'il soit composé à 60 % de civils, ce dont on a discuté un peu plus tôt aujourd'hui; et la disposition assurant qu'une personne condamnée pour une infraction pendant un procès sommaire ne soit pas assujettie à un casier judiciaire, ce dont on a discuté aussi auparavant.


Results of earlier consultations have illustrated that consumer organisations are in principle in favour of the discussed approaches, in particular of the possibility to seek reimbursement through the Payment Service Provider.

D'après les consultations déjà menées, les associations de consommateurs seraient en principe favorables aux options envisagées, et notamment à la possibilité de se faire rembourser par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement.


At the EU level, such discussions have to be mindful of the broader 2030 climate change and energy policy framework and should consider aspects such as the environmental effectiveness in particular regarding the cumulative CO2 reductions, costs for the sector, the development of emissions after 2005, possible new efficiency standards adopted by the IMO as well as the availability and costs of today's and expected future abatement technologies.

Au niveau de l'UE, ces débats doivent s'inscrire dans le contexte plus général du cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 et prendre en considération certains aspects tels que l'efficacité environnementale, et notamment les réductions cumulées des émissions de CO2, les coûts à la charge du secteur, l'évolution des émissions après 2005, les nouvelles normes de rendement que l'OMI serait susceptible d'adopter ainsi que la disponibilité et les coûts des techniques de réduction actuelles et à venir.


With the disbursement decided today, Ukraine will have benefitted from a total of €2.81 billion worth of EU loans since the onset of the crisis in early 2014. This includes €1.61 billion disbursed in 2014-2015 as part of two earlier MFA operations, and €1.2 billion as part of the third, ongoing operation.

Le versement décidé aujourd'hui portera à 2,81 milliards d'euros le montant total des prêts accordés par l'Union à l'Ukraine depuis l'éclatement de la crise, au début de l'année 2014: 1,61 milliard d'euros en 2014-2015, dans le cadre de deux précédentes opérations d'AMF, et 1,2 milliard d'euros dans le cadre de la troisième opération, toujours en cours.


Ahead of the meeting of Heads of State or Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.

En vue de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Malte le 3 février 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente ont présenté aujourd'hui leur contribution aux discussions relatives à la façon de mieux gérer la migration et de sauver des vies le long de la route de la Méditerranée centrale.


Today, the European Commission discussed the state of play of the ongoing procedure concerning the Rule of Law in Poland and decided to issue a complementary Rule of Law Recommendation, taking into account the latest developments in Poland that have occurred since the Commission's Recommendation of 27 July 2016.

Aujourd'hui, la Commission européenne a discuté de l'état d'avancement de la procédure en cours sur l'état de droit en Pologne et décidé d'adresser à cette dernière une recommandation complémentaire concernant l'état de droit, sur la base des dernières évolutions constatées en Pologne depuis sa recommandation du 27 juillet 2016.


As has been discussed earlier today, on November 19, during a safety inspection by on-site staff and staff from Ottawa, it was discovered that a significant safety upgrade to the reactor had not been carried out; specifically, the connection of the emergency power supply that you have heard about today to ensure emergency backup to the other system upgrades.

Comme on l'a dit aujourd'hui, le 19 novembre, lors d'une inspection de sécurité effectuée par du personnel sur place et du personnel d'Ottawa, on a découvert qu'une mise à niveau de sécurité importante du réacteur n'avait pas été faite; plus précisément, la connexion au dispositif d'alimentation de secours, dont vous avez entendu parler aujourd'hui, pour assurer l'alimentation, en cas d'urgence, des autres parties du système qui ont été actualisées.


Similarly, we become more susceptible to attacks against our command and control and communications infrastructure, leaving us vulnerable to cyber-terrorism and attacks by non-state actors, as you heard in the discussions earlier today on the asymmetric threat.

De même, nous devenons plus exposés à des attaques contre notre infrastructure de commandement, de contrôle et d'information, ce qui nous rend vulnérables au cyberterrorisme et aux attaques menées par des acteurs non gouvernementaux, soit la menace asymétrique dont on vous a déjà parlé aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard discussion earlier today' ->

Date index: 2023-06-15
w