Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have just joined » (Anglais → Français) :

In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus important lorsque la Bulgarie et la Roumanie entreront dans l'Union.


Just 11 months after President Juncker announced the new initiative for this first time in his State of the Union speech 2016, more than 34,000 young people have joined the European Solidarity Corps.

Onze mois à peine après que le président Juncker a annoncé, pour la première fois, cette nouvelle initiative dans son discours sur l'état de l'Union 2016, plus de 34 000 jeunes ont rejoint le corps européen de solidarité.


I have a reminder for those who have just joined us. We have now, of course, widely distributed the terms of reference of our committee: that pursuant to Standing Order 108(2), a study on the future of the airline industry in Canada, the Standing Committee on Transport is undertaking a study of restructuring in the Canadian airline industry.

À l'intention de ceux qui viennent de se joindre à nous, les termes de notre mandat sont maintenant bien connus, que conformément au paragraphe 108(2) du Règlement le Comité permanent des transports entreprenne une étude sur la restructuration et l'avenir de l'industrie aérienne au Canada.


Just a few years after having joined the EU on 1 May 2004, the first recently acceded Member States are already aspiring to join the twelve countries currently forming part to the euro area.

Quelques années après avoir rejoint l’UE le 1 mai 2004, les premiers nouveaux Etats membres ambitionnent déjà de rejoindre les douze pays qui forment la zone euro actuelle.


Naturally, there is of course much still to do in the future, especially in order to respond to the demand for solidarity emanating from countries that have only just joined the EU.

Naturellement, il conviendra de redoubler d'efforts à l'avenir, surtout pour répondre à la demande de solidarité des États qui viennent d'entrer dans l'Union.


Commissioner Bolkestein has just joined a long list of his colleagues who have been subjected to a procedure in this Parliament which is no longer acceptable.

Le commissaire Bolkestein vient de grossir la longue liste des commissaires exposés à une pratique de plus en plus inacceptable du Parlement.


In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus important lorsque la Bulgarie et la Roumanie entreront dans l'Union.


These placement and exchange measures will be extended in the near future to Poland and Slovakia, which have just joined the Leonardo da Vinci programme.

Ce type de mesures de placements et échanges sera étendu dans un proche avenir à la Pologne et à la Slovaquie, qui viennent d'entrer dans le programme Leonardo da Vinci.


Ten new countries have just joined the Union, and two others are waiting eagerly for 1 January 2007 -- the day they should become members.

Dix nouveaux pays viennent juste d'adhérer à l'Union et deux autres attendent impatiemment le 1er janvier 2007 -- date à laquelle ils devraient en devenir membres.


All the more remarkable, in fact, as it comes at a time when two new Member States with substantial agricultural sectors have just joined the Community. 3. Effects on trade The budgetary discipline and price pressure work against accumulation of surplus stocks.

En vérité, l'événement est d'autant plus remarquable qu'il se produit à un moment où deux nouveaux Etats membres, où l'agriculture tient une place considérable, viennent d'adhérer à la Communauté. 3. Effets sur le commerce La discipline budgétaire et la pression exercée sur les prix ont pour effet de dissuader l'accumulation de stocks excédentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just joined' ->

Date index: 2021-11-12
w