Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have just read deals » (Anglais → Français) :

The amendments just read to the House were three of those technical amendments contained within Group No. 2. Because we did not yet have full agreement among all the parties in the House to the introduction of all of the technical amendments, we thought we should deal with the three in Group No. 2.

Les amendements qui viennent d'être lus à la Chambre sont trois de ces amendements de forme faisant partie du groupe no 2. Tous les partis à la Chambre n'ayant pas encore pleinement consenti à ce que tous les amendements techniques soient présentés, nous avons pensé présenter ces trois-là.


They will also be able to file their tax return for all of their EU activities through a "One Stop Shop" system, meaning that they only have to deal with one administration, just as purely domestic companies do.

Elles auront également la possibilité de déposer leur déclaration fiscale pour l'ensemble de leurs activités dans l'Union par l'intermédiaire d'un système de «guichet unique»; en d'autres termes, elles ne devront s'adresser qu'à une seule administration fiscale, tout comme les entreprises dont l'activité est exclusivement nationale.


Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.

Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.


The understanding of all parties involved was that this Eurogroup meeting should achieve a comprehensive deal for Greece, one that would have included not just the measures to be jointly agreed, but would also have addressed future financing needs and the sustainability of the Greek debt.

Toutes les parties pensaient que cette réunion de l'Eurogroupe déboucherait sur un accord global pour la Grèce. Un accord qui n'aurait pas uniquement porté sur les mesures à convenir ensemble, mais qui aurait aussi sécurisé les besoins de financement futurs de la Grèce et la viabilité de sa dette.


This clause which I have just read deals with transitional tax measures involving how a large segment of the Canadian economy and billions of dollars of taxpayer assets are to be governed under our tax laws for the next four years, and yet this is proposed to be administered by way of a reference in legislation to guidelines only, which themselves are no more than a press release.

La disposition que je viens de lire fait partie des mesures fiscales transitoires applicables pour les quatre prochaines années à un grand segment de l'économie canadienne et à des milliards de dollars d'argent des contribuables. Pourtant, on se propose de lier cette disposition à de simples lignes directrices administratives auxquelles renvoie la loi.


The Commission also considers that there is need to address the issue of balance within agriculture and in the DDA in general. There can be no question of just a deal on agriculture; equally there will have to be a balanced deal within agriculture.

La Commission estime également qu’il est nécessaire d’aborder la question de l’équilibre au sein de l’agriculture et, plus généralement, au sein de l’agenda de Doha pour le développement. Il ne peut être question d’un simple accord sur l’agriculture.


There can be no question of just a deal on agriculture; equally there will have to be a balanced deal within agriculture.

Il est hors de question qu’un accord se limite à l’agriculture, mais s’il convient aussi de parvenir à un compromis équilibré dans ce secteur.


Having just read that, if they could, one in every three Canadians would move to B.C., perhaps we should remind Eastern Canada's aging population that they will most likely become citizens of B.C. before long and they should look to getting a better deal for us now before they arrive.

Ayant tout juste lu qu'un Canadien sur trois déménagerait en Colombie-Britannique, s'il le pouvait, nous devrions peut-être rappeler aux habitants vieillissants de l'est du Canada qu'ils deviendront sans doute bientôt des citoyens de la Colombie-Britannique et qu'ils devraient s'efforcer d'obtenir de meilleures conditions pour nous avant d'arriver.


Please, Commissioner, answer the questions we have asked. Please do not just read your prepared text because otherwise this whole discussion will be a waste of time.

Je souhaite vivement vous prier, Monsieur le Commissaire, d'apporter des réponses aux questions posées, et ne nous présentez pas, s'il vous plaît, un texte préparé d'avance, que vous avez déjà apporté, car toute ce débat n'apportera absolument rien !


The most notable one would be a paper I just read dealing with the consequences of California's three strikes law, which is about as draconian and expensive a mandatory sentencing regime as you could put in.

Prenez par exemple un article que je viens de lire sur les conséquences de la loi californienne des trois chances, une loi aussi draconienne et cher que l'on puisse imaginer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just read deals' ->

Date index: 2024-11-08
w