Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have missed anything " (Engels → Frans) :

The system has evolved to the point that I will be surprised if we have missed anything, because we have gone through this with, as I said, about 180 ships, including new builds in China, Chile and Italy, for Canadian owners.

Le système a tellement évolué que je serai surpris d'apprendre que quelque chose nous a échappé, parce que nous avons répété cet exercice, comme je l'ai dit, pour environ 180 navires, y compris les nouvelles constructions en Chine, au Chili et en Italie, dans l'intérêt des armateurs canadiens.


As we now look at taking on vessels greater than 24 metres, I doubt that we have missed anything significant because essentially everything else has been verified over that 12 years of experience with the existing program.

Maintenant que nous envisageons de nous charger des navires de plus de 24 mètres, je doute que nous ayons manqué quelque chose d'important, car pour l'essentiel, nous avons vérifié tout le reste au cours de nos douze années d'expérience avec le programme en vigueur.


I think the big advantage to the NPMO, given whatever the regulatory regime is and as devolution occurs, it will change for the same reason we have one in the south, where we have full provincial powers, is it can help a proponent for a big project walk through it step by step, to make sure they don't miss anything and that all the approvals come through in a timely way.

Le grand avantage du BGPN, quel que soit le régime de réglementation — et il changera à la faveur de la dévolution —, pour la même raison que dans le Sud, où les provinces sont dotées de tous les pouvoirs, c'est qu'il peut aider le promoteur d'un grand projet à suivre les étapes successives, à ne rien rater et à obtenir au moment voulu toutes les approbations.


– (FR) Mr Sterckx, I have looked to see if you have missed anything, and, with the exception of the location of the European Maritime Safety Agency, on which a decision will have to be taken one day, I cannot see any gaps.

- Monsieur le rapporteur, j’ai cherché ce que vous aviez oublié et, à l’exception du siège de l’agence de la sécurité maritime qu’il faudra bien déterminer un jour, je n’ai pas trouvé.


I'm not sure if I missed anything, but I could give you numerous examples of the specific investments we have made, all valid research and development (1750) Ms. Judy Sgro: When you look at the profit levels and I'm not disputing them that are given to us by the department where you have the major pharmaceutical companies making billions of dollars and employing fewer people than the generics, the question becomes a concern about what's going into Canada.

J'oublie peut-être d'autres éléments, mais je pourrais vous donner de nombreux exemples des investissements que nous avons fait dans des travaux de R-D de la plus grande utilité (1750) Mme Judy Sgro: Quand on considère les niveaux de profit—et je ne vous reproche pas d'en faire—qui nous sont fournis par le ministère, on voit que les grands laboratoires pharmaceutiques font des milliards de dollars de profit alors qu'ils emploient moins de travailleurs que les fabricants de médicaments génériques; on se demande alors qu'elle est la part du Canada.


As far as China is concerned, we have to develop a comprehensive system in the field of trading relations because if that is missing, we have to fight against the dumping of textiles today or that of shoes, cars or anything else in the future.

En ce qui concerne la Chine, nous devons mettre en place un système complet dans le domaine des relations commerciales, car si nous n’en disposons pas, nous devons lutter contre la vente à bas prix de textiles à l’heure actuelle, ou de chaussures, voitures ou tout autre chose à l’avenir.


That is also the reason why Mr Howitt has not missed anything, even though I did not have the opportunity to reply to his last letter in time.

C'est également la raison pour laquelle M. Howitt n'a rien raté, même si je n'ai pas eu l'occasion de répondre à sa dernière lettre à temps.


I can also respond to Mr Watson’s remark by assuring you that we have, literally, missed not one word of anything that the Members of this House have had to say about this important issue, as I already explained this morning.

Je peux également répondre à la remarque de M. Watson en vous assurant que nous n’avons littéralement pas perdu une seule des paroles prononcées par les députés de cette Assemblée au sujet de cette importante question, comme je l’ai déjà indiqué ce matin.


I can also respond to Mr Watson’s remark by assuring you that we have, literally, missed not one word of anything that the Members of this House have had to say about this important issue, as I already explained this morning.

Je peux également répondre à la remarque de M. Watson en vous assurant que nous n’avons littéralement pas perdu une seule des paroles prononcées par les députés de cette Assemblée au sujet de cette importante question, comme je l’ai déjà indiqué ce matin.


You've explained it in part, but have we missed anything that you may have to do or we may have to do to somehow renew that confidence?

Vous l'avez expliqué en partie, mais je voudrais être sûr que nous avons bien compris ce que vous et nous-mêmes devons faire pour renouveler la confiance mutuelle?




Anderen hebben gezocht naar : have missed anything     we have missed anything     reason we have     they don't miss     don't miss anything     you have missed anything     investments we have     missed     missed anything     have     is missing     cars or anything     did not have     has not missed     not missed anything     we have     word of anything     but have     have we missed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have missed anything' ->

Date index: 2022-10-08
w