Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Bad break
Mark missing
Mark missing or shifted
Miss
Miss-distance indicator
Miss-distance scorer
Missed approach procedure
Missed delivery
Missed shot
Missed throw
Missed-approach procedure
Missing mark
Near collision
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Return of missing goods
Return of missing shorts
Statement of missing goods
Statement of missing shorts

Vertaling van "missed anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
return of missing goods | return of missing shorts | statement of missing goods | statement of missing shorts

relevé des manquants


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


missed shot [ missed delivery | missed throw | miss | bad break ]

coup raté [ lancer raté | raté | coup manqué | lancer manqué ]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


near miss | near-miss | air miss

quasi-abordage | rapprochement hors norme | air miss | airmiss | air-miss


mark missing [ missing mark | mark missing or shifted ]

marque manquante [ marque manquante ou déplacée ]


miss-distance indicator | miss-distance scorer

proximètre


missed approach procedure | missed-approach procedure

procédure d'approche interrompue | procédure d'approche manquée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I miss anything.The motion is that the committee continue until 2 p.m. this day.I think I'm missing something.

Si je rate quelque chose.La motion prévoit que le comité continue à siéger jusqu'à 14 heures aujourd'hui.Je crois que j'ai oublié quelque chose.


We will check again at the FPT table to see if we missed anything.

Nous vérifierons de nouveau à la table FPT pour voir si nous avons omis quelque chose.


If you don't have any choice but to go to a monopoly, go to a monopoly, but you'll have to regulate it and make sure that you don't miss anything.

Si l'on n'a pas d'autre choix que d'opter pour un monopole, soit, mais il faudra réglementer et s'assurer de ne rien oublier.


The whole purpose of the committee is to identify some of these problems and to see whether or not we've missed anything in putting the bill together.

Le but des délibérations du comité est de mettre le doigt sur certains problèmes et de voir si nous n'avons rien oublié au cours de la rédaction du projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that context, we put forward amendments, not to sabotage the will of the government but to try to make the legislation the best it can possibly be, so that it does not miss anything and that it puts Canadians first and addresses as many of the legitimate concerns of the copyright regime as can possibly be done in one piece of legislation.

Dans ce contexte, nous présentons des amendements, non pas pour contrer la volonté du gouvernement, mais pour faire en sorte que la loi soit la meilleure qui soit, qu'elle ne rate rien, qu'elle mette les intérêts des Canadiens au premier plan et qu'elle réponde le plus possible aux préoccupations légitimes concernant le régime du droit d'auteur.


We never hear them say anything about the democratic strength of what is in the Lisbon Treaty; that is clearly missing.

Nous ne les entendons jamais parler de la force démocratique contenue dans le traité de Lisbonne.


– (FR) Mr President, the issue of the missing persons in Cyprus illustrates better than anything else the human drama that was played out on that island over thirty years ago.

- Monsieur le Président, la question des personnes disparues à Chypre illustre plus que toute autre le drame humain qui s’est joué dans l’île, il y a plus de trente ans.


– (FR) Mr Sterckx, I have looked to see if you have missed anything, and, with the exception of the location of the European Maritime Safety Agency, on which a decision will have to be taken one day, I cannot see any gaps.

- Monsieur le rapporteur, j’ai cherché ce que vous aviez oublié et, à l’exception du siège de l’agence de la sécurité maritime qu’il faudra bien déterminer un jour, je n’ai pas trouvé.


The fact is that, taken as a whole, the 2006 budget is yet another example of greed, incomprehension and missed opportunities: greed because of the emphasis on ‘more’; incomprehension because nobody has worked out how to do anything useful with the 90 million we had already, and as for the missed opportunity, well, that is it.

Dans son ensemble, le budget pour 2006 constitue également un autre exemple d’avidité, d’incompréhension et d’opportunités manquées: d’avidité en raison de l’accent placé sur le «plus»; d’incompréhension parce que personne n’a imaginé le moyen de dépenser utilement les 90 millions déjà acquis; et d’opportunités manquées pour la même raison.


That is also the reason why Mr Howitt has not missed anything, even though I did not have the opportunity to reply to his last letter in time.

C'est également la raison pour laquelle M. Howitt n'a rien raté, même si je n'ai pas eu l'occasion de répondre à sa dernière lettre à temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missed anything' ->

Date index: 2024-06-22
w