Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have more than six minutes to conclude your speech " (Engels → Frans) :

The Speaker must have indicated to the House, at no later than 5:00 p.m., which matter or matters are to be raised. Debate on any one item can last no more than six minutes.

Le Président doit avoir indiqué à la Chambre, au plus tard à 17h, le ou les sujets qui seront abordés ; le débat est limité à six minutes sur chacun .


The Chair: Mr. Bailey, you've used more than six minutes of your time.

Le président: Monsieur Bailey, vous avez pris plus de six minutes.


As regards the Nuclear Waste Directive, I would say that we will have more opportunities than you have mentioned in your speech to discuss it next time, and I hope that the European Commission will take into account the proposals of the European Parliament because, in the Committee on Industry, Research and Energy, we have voted for several stronger ...[+++]

En ce qui concerne la directive sur les déchets radioactifs, je préciserai que nous aurons davantage d’occasions que celles évoquées dans votre intervention pour en discuter la prochaine fois. J'espère que la Commission européenne tiendra compte des propositions du Parlement, car la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie a adopté plusieurs propositions allant plus loin que les propositions initiales de la Commission.


– (DE) Mr President, Commissioner, if I take a little more than four minutes, I will make my concluding remarks shorter so that I do not overrun my six minutes.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si je parle un peu plus de quatre minutes, je serai plus court dans mes remarques de conclusion, de sorte que je ne dépasserai pas mes six minutes.


I want to conclude my speech by congratulating everyone on that point and reminding you all that, now more than ever, we need your hard work and support over the vital six-month period that lies ahead.

Je souhaite conclure mon discours en félicitant tout le monde sur ce point et en vous rappelant à tous que, plus que jamais, nous avons besoin de votre travail et de votre soutien pendant la période cruciale des six prochains mois.


and that no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; any member may indicate to the Speaker that he or she will be dividing his or her time with ...[+++]

et qu’aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il partagera son temps de parole avec un autre député, et que chaque intervention sera suivie d’une période maximale de 10 minutes au cours de laquelle les députés pourront poser des questions, formuler de brefs commentaires sur les points que leur collègue vient d’aborder et entendre les réponses de ce dernier; que, pendant le débat, la présidence ne reçoive ni amen ...[+++]


After years of insistence too many years the European Parliament has ensured that the precautionary principle be applied by prohibiting their use, a use that has probably already caused health problems for millions of children, as demonstrated by a recent Swedish study which, having analysed more than 11 000 children of up to six years old, concluded that their chances of developing asthma and various allergies are three times higher than those of non- ...[+++]

Après des années et des années d’insistance, le Parlement européen s’est assuré que le principe de précaution soit appliqué en interdisant l’utilisation de ces substances, déjà probablement responsables de problèmes de santé de millions d’enfants, comme l’a démontré une récente étude suédoise, qui, après avoir étudié plus de 11 000 enfants âgés de six ans et moins, a conclu que leurs chances de développer de l’asthme ainsi que différentes allergies sont trois fois plus élevées que celles d’enfants non exposés.


If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoke ...[+++]

Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.


The Speaker: My colleague, you will have more than six minutes to conclude your speech, but it being almost 2 p.m., the House will now proceed to statements by members.

Le Président: Mon cher collègue, il vous reste encore plus de six minutes pour terminer votre discours, mais comme il est presque 14 heures, nous allons passer aux déclarations de députés.


You still have six minutes to go in your speech and five minutes of questions and comments.

Il reste six minutes pour votre intervention et cinq pour les questions et observations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have more than six minutes to conclude your speech' ->

Date index: 2021-01-14
w