Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «have moved to provide $500 million » (Anglais → Français) :

Therefore it is essential to improve the framework conditions for business transfers as over the next decade up to 500,000 businesses providing 2 million jobs will have to be transferred every year[41].

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].


From a total RTD budget of EUR17.500 million, EUR810 million have been allocated to Sustainable Energy Systems: EUR405 million for medium and long-term research and EUR405 million for medium and short-term demonstration.

Quelque 810 millions d'euros des 17,5 milliards d'euros du budget total de la RDT ont été affectés aux systèmes énergétiques durables : 405 millions d'euros pour la recherche à moyen et long terme, et 405 millions d'euros pour les actions de démonstration à moyen et court terme.


This bill would also provide $500 million to increase capital construction for schools across Canada and renovations in schools across Canada, current schools that need these renovation monies desperately.

Le projet de loi prévoit également 500 millions de dollars en fonds d'immobilisations pour accroître la construction d'écoles un peu partout au Canada et rénover celles qui en ont désespérément besoin.


Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support t ...[+++]

Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l' ...[+++]


We have moved to provide $500 million a year to the provinces so we can reach out to people who have never been in the workforce and help them get the training they need to succeed.

Nous agissons en versant 500 millions de dollars par année aux provinces pour joindre les personnes qui n'ont jamais été sur le marché du travail et les aider à acquérir la formation dont elles ont besoin pour réussir.


Canada's Economic Action Plan will help workers who have been hit by the global recession by increasing for two years all regular Employment Insurance benefit entitlements by an extra five weeks; providing $500 million over two years to extend EI income benefits for Canadians participating in longer-term training; extending work-sharing agreements by 14 weeks to a maximum of 52 weeks so more Canadians can continue working; helping young Canadians find summer jobs by investing $55 million ov ...[+++]

Le Plan d'action économique du Canada aidera les travailleurs touchés par la récession mondiale en prolongeant de cinq semaines, pendant une période de deux ans, la durée des prestations ordinaires d'assurance-emploi; en consacrant 500 millions de dollars sur deux ans à l'extension des prestations d'assurance-emploi des travailleurs qui participent à des stages de formation à long terme; en prolongeant de 14 semaines les accords de travail partagé jusqu'à concurrence de 52 semaines pour que plus de Canadiens continuent à travailler; en investissant 55 millions de dollars sur deux ans pour aider les jeunes à trouver des emplois d'été; ...[+++]


Mr. Speaker, it is ironic that the member is going to be voting against the budget, a budget that provides $500 million for modern public transit and will contribute to cleaner air and reduce greenhouse gas emissions.

Monsieur le Président, il est paradoxal que le député s'apprête à voter contre un budget qui prévoit 500 millions de dollars pour moderniser les transports en commun, pour assainir l'air et pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


[Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, when we think that the federal government refused to help the GM plant in Boisbriand, which eventually closed, and later provided $500 million in funding to the automotive industry in Ontario, there is no doubt that government decisions have an impact on private businesses.

[Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, quand on pense que le fédéral a refusé d'aider l'usine GM de Boisbriand qui a fermé ses portes, alors qu'un peu plus tard on donnait 500 millions de dollars à l'industrie automobile de l'Ontario, on a la preuve que les décisions du gouvernement influencent les entreprises privées.


5. A share shall not be considered to have a liquid market for the purposes of Article 27 of Directive 2004/39/EC until six weeks after its first admission to trading on a regulated market, if the estimate of the total market capitalisation for that share at the start of the first day's trading after that admission, provided in accordance with Article 33(3), is less than EUR 500 million.

5. Une action n'est pas considérée comme ayant un marché liquide aux fins de l'article 27 de la directive 2004/39/CE au cours des six semaines suivant sa première admission à la négociation sur un marché réglementé quelconque, lorsque le montant estimé de la capitalisation totale du marché pour cette action à l'ouverture de la première journée de négociation qui suit son admission, tel que fourni conformément à l'article 33, paragraphe 2, est inférieur à 500 millions EUR.


The EIB will continue to provide funding for transport infrastructure in the form of loans and through a specific guarantee instrument which has a budget of € 500 million under the EIB's own funds and € 500 million under the trans-European transport network's budget (i.e. 6.25% of the total amount available).

La BEI poursuivra le financement d'infrastructures de transport à travers des prêts et grâce à un instrument de garantie spécifique doté de 500 millions € provenant des fonds propres de la BEI et de 500 millions € provenant du budget du réseau transeuropéen de transport (soit 6,25% de l'enveloppe totale).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have moved to provide $500 million' ->

Date index: 2025-01-24
w