Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have not actually achieved anything » (Anglais → Français) :

To that effect, the Commission shall ensure that actions and activities selected for funding are likely to produce results which, in accordance with the principle of subsidiarity, have European added value, and shall monitor whether European added value is actually achieved.

À cet effet, la Commission veille à ce que les actions et les activités sélectionnées en vue d'un financement soient susceptibles de produire des résultats ayant, dans le respect du principe de subsidiarité, une valeur ajoutée européenne et elle contrôle l'existence effective de cette valeur ajoutée européenne.


To that effect, the Commission shall ensure that actions and activities selected for funding are likely to produce results which, in accordance with the principle of subsidiarity, have European added value, and shall monitor whether European added value is actually achieved.

À cet effet, la Commission veille à ce que les actions et les activités sélectionnées en vue d'un financement soient susceptibles de produire des résultats ayant, dans le respect du principe de subsidiarité, une valeur ajoutée européenne et elle contrôle l'existence effective de cette valeur ajoutée européenne.


Taking that into account and taking the fact that Ontario, Quebec and Newfoundland all have money from last year that they have not used, how does the member think this simplistic solution of transferring an additional $1.5 billion into health care will actually achieve anything?

Étant donné cela et étant donné que l'Ontario, le Québec et Terre-Neuve ont des fonds de l'année dernière qu'il n'ont pas utilisés, comment le député peut-il croire que cette solution simpliste consistant à transférer 1,5 milliard de dollars supplémentaire dans les soins de santé va réellement donner des résultats?


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


The evaluation will also cover the actual impact of their implementation in order to assess whether the original objectives have been achieved.

L'évaluation porte également sur l'incidence réelle de leur mise en oeuvre afin d'apprécier si les objectifs initiaux ont été atteints.


So bringing people—predominately women who had not achieved anything more than grade eight or nine—and providing the support for them to upgrade their educational ability and then to enter a nursing program, and actually educating people in the north rather than having them relocate to a very foreign large, urban city, was very important.

Il était très important pour nous de réunir des personnes—surtout des femmes qui n'avaient guère plus qu'une huitième ou une neuvième année—, de leur donner l'encadrement nécessaire pour parfaire leur éducation et leur permettre de participer à un programme en nursing et de donner cette formation dans le Nord plutôt que de déplacer tout le monde vers de grands centres urbains.


The provinces have been raising two kinds of concerns: one is that tough-on-crime laws don’t actually achieve their stated ends, because rehabilitation actually decreases crime rates in a way that longer incarceration does not.

Les provinces ont soulevé deux types de préoccupations: premièrement, elles affirment que les lois strictes contre les criminels n'atteignent pas leurs buts avoués parce que la réadaptation réduit réellement le taux de criminalité, ce que ne font pas les longues peines d'emprisonnement.


3. In order to allow reporting on the achievement of performance as established in Article 18(4) of Implementing Regulation (EU) No 390/2013, Member States shall make available to the Commission and Eurocontrol, by 1 June of each year, their actual costs incurred during the previous year and the difference between the actual costs and the determined costs contained in the performance plan by making use of the reporting tables and detailed rules set out in Annexes II, VI and VII. Those Member States that ...[+++]

3. Afin de permettre de rendre compte de la réalisation des objectifs de performance conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les États membres mettent à la disposition de la Commission et d’Eurocontrol, pour le 1er juin de chaque année, leurs coûts réels supportés au cours de l’année précédente et la différence entre les coûts réels et les coûts fixés figurant dans le plan de performance, en utilisant les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Les États membres qui ont décidé que des services de navigation aérienne terminaux ou des services CNS, M ...[+++]


So this motion is barely in order, and is incorrect, since it won't actually achieve anything that is either timely or immediate in terms of the way it's written.

La motion est à peine recevable et elle est inexacte, car, d'après son libellé, elle ne fera rien d'opportun ou d'immédiat.


First, he has made some kind of convoluted argument about how the real problem is that same sex marriages do not actually have anything to do with children.

Tout d'abord, il a présenté une espèce d’argument compliqué sur le fait que le problème véritable est que les mariages entre personnes de même sexe n’ont en fait rien à voir avec les enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have not actually achieved anything' ->

Date index: 2024-04-04
w