Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have now raised certain points once again » (Anglais → Français) :

You have now raised certain points once again. We should take these as a starting point for our continued work.

Vous venez de rappeler certains points qui devraient fonder la poursuite de notre travail.


Many of us who have spoken today have mentioned that there are countries that have still not got their points of single contact in place, so I would just like to make a direct appeal to the Commissioner to intervene personally when you now visit all of these countries, and ensure that you emphasise once again to the Member States that these points of single contact must be ...[+++]

Bon nombre de mes collègues qui se sont exprimés aujourd’hui ont mentionné que certains pays n’avaient pas encore mis en place leurs guichets uniques, alors je voudrais simplement appeler directement M. le commissaire à intervenir personnellement lorsqu’il visitera maintenant tous ces pays, et à bien signifier une nouvelle fois aux États membres que ces guichets uniques doivent être créés.


Once again, this does not mean, as a Member has just said, that we should point the finger at Greece. However, it is important, it is urgent – as we have been saying for some time now – to learn the necessary lessons so that we can build a more political Europe and move towards economic governance.

Il ne s’agit pas, encore une fois, comme l’a dit une de mes collègues précédemment, de pointer la Grèce du doigt, mais il est important, il est urgent – et on en parle depuis quand même quelque temps – de tirer les enseignements nécessaires pour bâtir une Europe plus politique et s’orienter vers une gouvernance économique.


I want to put on the record once again that we have had this discussion time and again, and by continually raising these procedural points, which may have some impact on certain outside forces, I believe we have lost at least two full meeting dates, which have been consumed by these procedural discussions, and it's probably getting past two full meeting dates at this point.

Nous allons bientôt manquer de temps. J'aimerais répéter à nouveau, aux fins du compte rendu, que nous avons maintes et maintes fois eu cette discussion, et en soulevant sans cesse ces questions de procédure, qui pourraient avoir une certaine incidence sur des forces extérieures, je crois que nous avons perdu au moins deux réunions complètes, qui ont été consommées par ces discussions procédurales, et nous allons probablement dépasser deux réunions.


This lawsuit and all of the actions related to it show, once again, that the government, not content with having muzzled certain social groups, is now trying to muzzle the opposition.

Cette poursuite et les gestes qui en découlent font encore une fois la démonstration que le gouvernement, non content d'avoir muselé certains groupes de la société, tente maintenant de museler l'opposition.


This is certainly great news for France, which having once had a majority stake, is now a minority partner once again!

Belle réussite en vérité pour la France qui, d'une position largement majoritaire, se retrouve minoritaire !


The Members who have spoken before me have already covered all these points fully. We would now like to raise them once again in this oral question as specific questions to which we await a response from the Commission.

Les orateurs qui m’ont précédé ont déjà soulevé amplement tous ces points, que nous voulons maintenant reformuler par le biais de cette question orale comme des demandes effectives pour lesquelles nous attendons une réponse de la Commission.


A certain amount of third party cover for war and terrorist risks is once again now available, although costs have risen substantially after 11 September in line with the market's assessment of the risks.

Ainsi, une partie de la couverture pour dommages aux tiers est de nouveau assurée par le secteur privé, bien que les coûts aient augmenté sensiblement après le 11 septembre en conformité avec l'évaluation du marché des risques.


In recent weeks, I have listened to so many speeches and opinions on the subject that I will long be assured of the virtues of our democracy. However, at the stage we have reached, I think it my duty to intervene once again to point out several crucial elements raised by these debates.

Depuis quelques semaines, j'ai écouté tant et tant de discours et d'opinions sur le sujet que je suis pour longtemps rassuré sur les vertus de notre démocratie, mais à l'étape où nous en sommes, je crois qu'il est de mon devoir d'intervenir une autre fois en soulignant quelques dimensions cruciales soulevées par ces débats.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I find the members of the Reform Party have quite some nerve, this morning, to once again raise the issue of this report in the House when it has already been tabled, when minority reports have been tabled. How can they raise this matter in the House now, when we have been discussing it for three months.

M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, ce matin, je trouve les réformistes pas mal culottés de revenir discuter de ce dossier en cette Chambre alors que le rapport est déposé, qu'il y a des rapports dissidents dans ce document et aujourd'hui, qu'on saisisse la Chambre de ce problème alors que ça fait trois mois qu'on en discute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have now raised certain points once again' ->

Date index: 2022-02-26
w