Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
CCRSR
Chambre de Commerce de St-Raymond
Chambre de commerce régionale de St-Raymond
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have good bedside manner
Have operation
Have organisational skills
Have organizational skills
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
Obtain good bedside manner
Paranoia
Possess good bedside manner
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Raymond bowl mill
Raymond mill
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Vertaling van "have raymonde " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raymond mill | Raymond bowl mill

broyeur à cuve tournante


An Act respecting the annexation of certain lots of the cadastre of the parish of Saint-Raymond to the town of Saint-Raymond

Loi concernant l'annexion de certains lots du cadastre de la paroisse de Saint-Raymond à la ville de Saint-Raymond


Chambre de commerce régionale de St-Raymond [ CCRSR | Chambre de Commerce de St-Raymond ]

Chambre de commerce régionale de St-Raymond [ CCRSR | Chambre de Commerce de St-Raymond ]


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


have organizational skills | have organisational skills

avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to know whether he agrees with his friends Guy Bouthillier of the Société Saint-Jean-Baptiste—another extremist—and Raymond Villeneuve, a former FLQ member who beats up people in Ville LaSalle in the name of an independent Quebec, when they said at a recent press conference: “We have to prepare, we have to raise an army in Quebec and be ready for any eventuality, we have to have our guns ready if need be”.

J'aimerais savoir s'il est d'accord avec ses amis Guy Bouthillier, de la Société Saint-Jean-Baptiste—un autre extrémiste—et Raymond Villeneuve, un ancien du FLQ qui va à ville LaSalle battre les gens au nom du Québec indépendant, lorsqu'ils ont dit, lors d'une conférence de presse: «Nous, il faut qu'on se prépare, il faut qu'on monte une armée du Québec, se parer à toute éventualité et sortir les fusils, s'il le faut».


Less than three months after the agreement was signed by EIB President Philippe Maystadt and the Chairman of the University’s Board of Governors, Raymond Kirsch, and its rector, Rolf Tarrach, the first documents – some 9000 – have been selected and transported from the EIB’s Kirchberg headquarters to the University’s Walferdange campus.

Moins de trois ans après l’accord signé par M. Philippe Maystadt, Président de la BEI et MM. Raymond Kirsch, Président du Conseil de gouvernance de l’Université et Rolf Tarrach, Recteur, les premiers documents – quelque 9000 - ont été sélectionnés et ont quitté le siège de la BEI au Kirchberg pour le campus universitaire à Walferdange.


Since we last met here, we have learned with deep sadness of the deaths of two great Europeans, Gaston Thorn and Raymond Barre, both eminent men who dedicated themselves to the service of their countries as outstanding Prime Ministers and Members of the European Commission.

Depuis notre dernière rencontre, nous avons appris la triste nouvelle du décès de deux grands Européens, Gaston Thorn et Raymond Barre, deux personnages éminents qui ont consacré leurs vies au service de leur pays en qualité d'extraordinaires Premiers ministres et membres de la Commission européenne.


We have not obtained everything that we asked for, but it is true that we have obtained a slight improvement and, nowadays, Mr President, ladies and gentlemen, a slight improvement – to quote Raymond Devos – is indeed something; it is a significant step.

Nous n’avons pas obtenu tout ce que nous avions demandé, mais il est vrai qu’il s’agit là d’un petit mieux et, par les temps qui courent, Monsieur le Président, chers collègues, un petit mieux - pour reprendre les propos de Raymond Devos - ce n’est pas rien, c’est déjà quelque chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Director General of the European Anti-fraud Office (OLAF) Mr. Franz-Hermann Brüner together with Mr. Raymond Kendall, President of the OLAF Supervisory Committee, Professor Mireille Delmas-Marty, Mr. Edmondo Bruti Liberati, Mr. Alfredo José De Sousa and Dr. Harald Noack, Members of the OLAF Supervisory Committee have written an open letter to Mr Valery Giscard d'Estaing, President of the Convention for the Future of Europe setting out their joint personal vision based on the investigative work of the Office for the future protecti ...[+++]

Le Directeur Général de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), M. Franz-Hermann Brüner ainsi que M. Raymond Kendall, Président du Comité de surveillance de l'OLAF, le professeur Mireille Delmas-Marty, M. Edmondo Bruti Liberati, M. Alfredo José De Sousa et le Dr. Harald Noack, Membres du Comité de surveillance de l'OLAF, ont écrit une lettre ouverte à M. Valéry Giscard d'Estaing, Président de la Convention sur l'avenir de l'Europe, dans laquelle ils expriment ensemble leur vision personnelle, basée sur les activités d'enquête de l'Office, sur la future protection des intérêts financiers de la Communauté européenne.


A number of senior figures have already agreed to take part to the debate, namely: Valéry Giscard d'Estaing Frans Andriessen Raymond Barre Sir Samuel Brittan Henning Christophersen Etienne Davignon Jacques Delors Wim Kok Karl-Otto Pöhl Pierre Werner The Round Table will take place immediately after the first Council meeting of Economic and Finance Ministers under Italian Presidency.

Des personnalités politiques européennes de premier plan ont déjà accepté de participer au succès des travaux de la Table ronde. Il s'agit de : M. le Président Valéry Giscard d'Estaing, M. Frans Andriessen, M. Raymond Barre, Sir Samuel Brittan, M. Henning Christophersen, M. Etienne Davignon, M. Jacques Delors, M. Wim Kok, M. Karl-Otto Pöhl, M. Pierre Werner. Les travaux de la Table ronde commenceront immédiatement après la première réunion du Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances de la Présidence italienne.


I have not yet talked to Raymonde Gagné about this, but I am convinced that we should not have to recruit from Quebec or other parts of the country to fill those jobs.

Je n'en ai pas encore parlé à Raymonde Gagné, mais je suis convaincu que nous ne devrions pas avoir à recruter des traducteurs du Québec ou d'autres régions du pays pour combler ces postes.


w