Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen tremendous growth " (Engels → Frans) :

As the origin and destination of the overwhelming proportion of the Community's international trade flows and a key component of freight logistics chains, maritime ports have seen steady growth in traffic in the last 30 years.

Les ports maritimes, points d’origine et de destination de la plus grande partie des échanges internationaux de la Communauté et maillon crucial des chaînes logistiques du fret, connaissent depuis 30 ans une croissance continue du trafic.


For example, even in countries that have seen rapid growth rates, or are rich in natural resources, poverty, unemployment and underemployment remain.

Par exemple, même dans les pays ayant enregistré des taux de croissance rapides et dans les pays riches en ressources naturelles, la pauvreté, le chômage et le sous-emploi subsistent.


Senator Frum: You also say on the positive side that the traffic at your airport has increased as much as potentially 50 per cent in the last decade, so despite all of the negatives we have been discussing here you have actually seen tremendous growth.

Le sénateur Frum : Vous dites aussi, du côté positif, que le volume à votre aéroport a augmenté de 50 p. 100, peut- être, au cours de la dernière décennie, alors malgré tous les éléments négatifs dont nous discutons ici, vous avez connu une croissance extraordinaire.


We have seen tremendous growth in value added opportunities across the Prairies over the past 20 years for crops that do not have a monopoly marketer, including oats, pulses, flax and, of course, canola.

Nous avons vu une croissance énorme des possibilités de valeur ajoutée dans les Prairies au cours des 20 dernières années pour les produits pour lesquels il n’y a pas d’organisme de commercialisation détenant un monopole, y compris pour l’avoine, les légumineuses, le lin et, bien entendu, le canola.


Mr. Speaker, due to our government's economic action plan, our global commerce strategy, under which we have created the most ambitious trade plan in Canada's history, we have seen tremendous growth in very difficult economic times around the world.

Monsieur le Président, grâce au Plan d'action économique du gouvernement et à sa stratégie commerciale mondiale, dans le cadre de laquelle il a créé le programme commercial le plus ambitieux de toute l'histoire du Canada, notre pays a connu une croissance considérable pendant une période économique très difficile dans le monde entier.


Since the Conservative government has promoted Canada's economic action plan, we have seen tremendous growth and development in this country, even while the rest of the world is suffering from an economic decline and people are wondering how they are going to build jobs in the future.

En effet, le but est d'améliorer la qualité de vie des gens qui habitent dans ma circonscription, Fort McMurray—Athabasca, et de celle de nos concitoyens, partout dans ce grand pays. Depuis que le gouvernement conservateur a mis en oeuvre le Plan d'action économique du Canada, nous observons une croissance et un développement formidables au pays, alors même que le reste du monde souffre d'un déclin économique et que les gens se demandent comment ils créeront des emplois à l'avenir.


This work, which will fully comply with the public procurement directives[10] and State aid rules will have to be seen in the broader context of the various ways in which public procurement policy can contribute to the delivery of the Lisbon partnership for growth and jobs.

Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


Many less advanced Member States have recently seen acceleration in growth and may be catching up.

De nombreux États Membres parmi les moins avancés ont récemment vu leur croissance s'accélérer et pourraient être en train de rattraper leur retard.


In my riding, certain towns like Clarence-Rockland have seen tremendous growth. Local businesses are benefiting.

Dans ma circonscription, des villes comme Clarence-Rockland ont connu une croissance considérable, dont les entreprises et l'économie locales tirent parti.


Recent years have seen a considerable growth in the number of countries calling upon the Mechanism for civil protection assistance.

Au cours des dernières années, le nombre des pays qui ont fait appel au mécanisme en vue d'une mobilisation des secours relevant de la protection civile a augmenté considérablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen tremendous growth' ->

Date index: 2023-08-24
w